"نحن نتبع" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip ediyoruz
        
    • uygularız
        
    • uyguluyoruz
        
    Yolu güvenli hâle getiren erkek ve kadın kahramanlar var, anneleri ve babaları takip ediyoruz. TED ها هم أبطال و بطلات يؤمنون الطريق، و نحن نتبع الآباء و الأمهات
    Vericiyi takip ediyoruz. Nereye gittiklerini biliyoruz. Open Subtitles نحن نتبع جهاز الارسال والاستقبال نحن نعلم بالتحديد الى اين سيذهبون
    Nereye gittiğimizi bile bilmiyoruz. Bir atı takip ediyoruz. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد
    Son zamanlardaki bilgi sızıntıları yüzünden herkesi takip ediyoruz. Open Subtitles نظراً للتسرب الذي لدينا مؤخراً، نحن نتبع الجميع.
    Protokoli uygularız. Nereye gittiyse gitmiştir. Open Subtitles نحن نتبع البروتوكول فهل تعتقد أنه من حيث نريد يمكننا الذهب
    Protokolü uyguluyoruz Ira. Protokol diye bir şey hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles نحن نتبع البروتوكول العسكرى يا آيرا ،ألا تذكره؟
    Bu adamımız değil. Yanlış ipucunu takip ediyoruz. Open Subtitles أنه ليس من نبحث عنه نحن نتبع الدليل الخاطئ
    Vadiyi takip ediyoruz ve Mike da bundan memnun görünüyor. Open Subtitles نحن نتبع الجدول. مايك يبدو سعيد بذلك.
    Görüyorsunuz, General, Sizin başarılı örneğinizi takip ediyoruz. Open Subtitles أترى أيها " الجنرال نحن نتبع خطاكم ببساسطة
    - Evet, eminim. Yıldızı takip ediyoruz. Open Subtitles نعم، أنا متاكد نحن نتبع النجمة
    Onların araştırmasını takip ediyoruz. Open Subtitles ماذا تعني بأنك تعلم؟ نحن نتبع تحقيقاتهم
    - Biz ilk adamı takip ediyoruz. - Biz ikinci adamı takip ediyoruz. Open Subtitles نحن نتبع الرجل الأول نحن نتبع الرجل الثاني-
    Her kısımda standart endüstri uygulamasını takip ediyoruz. Open Subtitles نحن نتبع كل مقاييس الصناعة فى كل مجال
    Keçiyolundan gitmiyoruz. Hayvanları takip ediyoruz. Open Subtitles نحن لا نتبع الأثر نحن نتبع الحيوانات
    Öyle allı pullu şeyler değil. Eski usulleri takip ediyoruz. Open Subtitles لا شيء فاخر, نحن نتبع الطرق القديمة
    Temelde, köpeğin yapmak istemediği düşük frekansta bir davranışı yüksek frekansta "davranış problemi" ya da köpek hobisi olarak bilinen köpeklerin yapmayı istediği şeylerle takip ediyoruz. TED أساساً، نحن نتبع سلوك منخفض التردد -- شيء لا يريد الكلب أن يفعله -- بسلوك عالي التردد -- المعروف بـ "مشكلة السلوك،" أو "هواية الكلب" -- شيء يحب الكلب أن يفعله.
    Saatlerdik takip ediyoruz. Open Subtitles نحن نتبع منذ ساعات
    Assad'la birlikte bir arabadayım, tren bombalamasındaki şüphelilerden birini takip ediyoruz. Open Subtitles ) -أنا فى سيارة مع (أسد ) نحن نتبع أحد المشتبه بهم فى تفجير المترو
    Biz onun örneğini takip ediyoruz. Open Subtitles نحن نتبع أوامره
    Biz emirleri uygularız. Open Subtitles نحن نتبع الأوامر.
    Farkımız şu ki, biz kanunları uyguluyoruz ve üzerimize kostüm giymiyoruz. Open Subtitles هذا مختلف، نحن نتبع القانون، ولا نضع مثل هذه البدلة للقيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more