"نحن نحتضر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölüyoruz
        
    - Yine de, Ölüyoruz. - Hayır, ölmüyoruz. - Evet, Ölüyoruz. Open Subtitles ـ على الرغم من ذلك، نحن نحتضر ـ كلا، لسنا كذلك
    Ölüyoruz. Bu gemideki herkes ölüyor. Open Subtitles نحن نحتضر جميع من على هذه السفينة يحتضر
    Bonnie! Ölüyoruz! Open Subtitles بونى ، نحن نحتضر
    Biz burada Ölüyoruz. Open Subtitles نحن نحتضر في هذا المكان
    Bana bak. Ölüyoruz burada. Open Subtitles انظر إلىّ نحن نحتضر هنا
    - Buraya kadar sanırım. - Ölüyoruz! Open Subtitles يبدو أن الأمر إنتهى - نحن نحتضر هنا -
    Ölüyoruz, canım. Teyze ve Amca'nın çıkışını yapma zamanı geldi. Open Subtitles حسنا، نحن نحتضر حبيبي لقد حان وقت رحيل (الخالة) و (العم)
    - Biz Ölüyoruz. - "Biz" kim? Biz. Open Subtitles ـ نحن نحتضر ـ مَن تقصد بـ "نحن"؟
    - Aslında, Ölüyoruz. Open Subtitles بالواقع، نحن نحتضر.
    Burada Ölüyoruz John. Hepimiz. Open Subtitles نحن نحتضر هنا يا (جون)، الجميع
    Ölüyoruz. Open Subtitles نحن نحتضر
    Ölüyoruz. Open Subtitles نحن نحتضر
    Çocuklar, Ölüyoruz. Open Subtitles نحن نحتضر هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more