Sen ve Robby aslında boşandınız. "Biz" de ne ha? | Open Subtitles | أنت وروبي مطلقان ومن نحن, نحن تشملك أيضاً يا سام |
Ve ben Biz biz tüm bunları başarmak için çok çalıştık. | Open Subtitles | ولقد عملتُ.. نحن.. نحن عملنا جاهدين فقط كي نبعد كل هذا |
Biz tüm bu karışıklığa karşı olan çözümün bir parçasıyız. | Open Subtitles | نحن.. نحن جزءٌ من الحل في خضمّ كل هذه الفوضى |
Artık tanrılar değil, biziz. Biz sürücü koltuğundayız. | TED | لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين. |
Aslında komşuyuz, bilirsin, Biz birbirimize kibarca gülümseriz, ama... gerçekte onunla konuşup konuşamayacağımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني نحن جيران كما تعلم ، نحن نحن نبتسم لبعضنا بأدب لكن لا أعلم إن كاني بإمكاني فتح محادثة معها |
Aslında Biz seks yapmadık. | Open Subtitles | أوه , نحن نحن نحن نحن لم نمارس الجنس في الحقيقة |
Aslında Biz bugün müzeyi gezmeye gelmedik. | Open Subtitles | نحن نحن حقاً لَسنا هنا لرُؤية المتحفِ اليوم. |
Biz ikimiz hayatımda tanıdığım en duygusal yönden güdük kalmış insanlarız. | Open Subtitles | نحن,نحن الأثنان من الناس المعاقين جداً عاطفياً من الذين عرفتهم |
Biz iyi olmanın tam tersi durumdayız. | Open Subtitles | .. نحن نحن أبعد ما نكون عن كلمة بخير كيف فعلوها ؟ |
Biz olduğumuzu asla öğrenemeyecek. | Open Subtitles | هو لن يعلم ابدا أنه نحن نحن فقط سنجد المراقب |
Ama tartışmayı dinledikten sonra, Biz... hepimiz orada tahmini sıcaklıklar ile hiçbir sorun olmadığına karar verdik, ve ben bu etkiye karşı Morton Thiokol yönetiminden bir belge aldım. | Open Subtitles | وبعد أن سمعنا المناقشة, نحن.. نحن جميعاً أتفقنا بأنه لاتوجد مشكلة مع درجات الحرارة المتوقعة وأنا لدي |
Biz bu şekilde toplumun önyargılarına meydan okuyoruz. | Open Subtitles | نحن نحن نواجه الأفكار المتحجرة التي يجملها أفراد المجتمع |
İki dost güzel güzel konuşuyorduk Biz, değil mi? | Open Subtitles | نحن.. نحن.. نحن فقط رجلان يتحدثان،صحيح ؟ |
Biz midemiz yanmasın diye keklerle başIıyoruz sonra bourbona geçiyoruz Ve sonra da viski tabiki. | Open Subtitles | نحن .. نحن نحب البدء بالكيك لنبطن به بطوننا من أجل شرب الويسكي |
Çünkü Biz üç hostesiz. | Open Subtitles | لان هذا هو من نحن نحن الثلاثة مرافقي طائر |
Adaletin elindeki kilic biziz... Biz, polisler... | Open Subtitles | السيف الذي بيد العدالة هو نحن نحن الشرطة |
Hayır öyle değil.Biz ordunun bir parçasıyız,ordu değiliz | Open Subtitles | لا لا هذا ليس نحن نحن نستخدم من قبل الجيش الامريكى ولسنا الجيش الامريكى |
Ailesini bu zor duruma sokan o. Biz yalnızca bu durumdan yararlanıyoruz. | Open Subtitles | لقد جعلهما معرضين للخطر وليس نحن نحن نستفيد من الوضع فحسب |
Bildiğiniz üzere, Biz... favorileriz... yarınki yarışı... kazanacak olan... | Open Subtitles | كما تعلمون، نحن ... نحن المرشحين لل... لنكون الفائزين غدا فى سباق كانون بول، |
Bak, Biz... Biz okuldan geldi. | Open Subtitles | أترى ، نحن .. نحن أتينا من مدرستك |