"نحن نذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyoruz
        
    • gideceğiz
        
    • gideriz
        
    • çıkacağız
        
    Siz ona bakmayın. Neredeyse her gün belediyenin havuzuna gidiyoruz. Open Subtitles لا تهتمي له, نحن نذهب للبركه الرئيسيه, كل يوم تقريباً
    Evet, biliyorum. Aynı okula gidiyoruz. Open Subtitles اعلم ذلك, نحن نذهب للمدرسة معًا انت قائدة فريق التشجيع
    Ben Duroc, bankaya gidiyoruz. 1 dakikaya kadar oradayız. Tamam. Open Subtitles دوروك هنا، نحن نذهب إلى البنك سنكون هناك فى دقيقة , أسرع
    Birkaç dakika sonra gideceğiz. Open Subtitles حسنا. سنعود إلى المنزل. حسنا، نحن نذهب إلى المنزل في بضع دقائق.
    - Ve bizler kulüp konusunda usta sayılırız. - Genellikle Mudd Kulübüne gideriz. Open Subtitles أجل، نحن خبراء جداً بالنوادي بالواقع نحن نذهب إلى نادي مود
    Nasıl oluyor da pusuya hep biz gidiyoruz? Open Subtitles لماذا نحن نذهب دائما فى الكمائن و الدوريات ؟ إنها السياسة يا صديقى ..
    Palm Springs'e gitmek istedin ve oraya gidiyoruz. Open Subtitles أردتِ الذهاب إلى بالم إسبرينغز وها نحن نذهب إلى بالم إسبرينغز
    Depoya her zaman gidiyoruz sadece parti için, kızlar hakkında konuşmak için. Open Subtitles نحن نذهب للمخزن طوال الوقت فقط نذهب للأحتفال والتحدث عن الفتيات
    Sorumluluk yok. Nereye, ne zaman istersek gidiyoruz. Open Subtitles لا إلتزام, نحن نذهب أينما نريد, وقتما نريد
    Savaşmaya gidiyoruz ve bize savaş müziği lazım. Open Subtitles نحن نذهب إلى الحرب، ونحتاج الموسيقى الحرب‎.
    Hayır, artık Doğu Hampton'a gitmiyoruz. Batı Hampton'a gidiyoruz. Open Subtitles لا، نحن لا نذهب إلى شرق هامبتون بعد الآن، نحن نذهب إلى جنوب هامبتون
    Buz'un adını temize çıkaracak olan bilgiye ulaşmak için Melekler Şehri'ne gidiyoruz. Open Subtitles نحن نذهب إلى مدينة الملائكة للحصول علي ما يبرأ فروست
    Herkes gibi akşam evimize gidiyoruz, ama hiç durmayız. Open Subtitles نحن نذهب للمنزل في الليل مثل أي شخص ولكننا في الحقيقة لا نتوقف
    Her gün yemek yemeğe mutfağa gidiyoruz ama sen mutfağa gitmiyorsun. Open Subtitles نحن نذهب الى غرفة الطعام كل يوم لكن أنت لن تذهب الى هناك
    Hayır, hayır. Biz ağlamaya gidiyoruz. Open Subtitles كلا، مهلا، كلا، نحن نذهب عند سماع البكاء.
    Onun çocukları uğruyor, biz onlara gidiyoruz. Kardeş gibiler. Open Subtitles أولاده يجيئون إلينا نحن نذهب إليهم كأخوة
    - İki cinayetten sonra dava nereye giderse biz de gidiyoruz. Open Subtitles عندما تحدث جريمتي قتل نحن نذهب حيثما تذهب بنا القضية
    Bay Sawyer'ın misafirleri olan gastro turistler olarak gidiyoruz ve hepimiz aşçılıkla ilgili şeyler öğreniyor ve resimler çekiyoruz. Open Subtitles نحن نذهب عن المصالح السياحية الطهي السيد سوير، ونحن جميعا هنا والتعلم والتقاط الصور من الطهي.
    Saat 2:00 de Colosseum'a gideceğiz. Open Subtitles نحن نذهب إلى الكولوسيوم في الساعة 2: 00.
    Birlikte gideceğiz ki yalnız kalmak zorunda kalma. Open Subtitles نحن نذهب سوية لذا أنت لا تستطيع إستند عليه أن يكون لوحده.
    Dokunma ona. Dokunursan, gider. Ya da biz gideriz. Open Subtitles قلت الا تمس ساركار اذا مسسته اما نحن نذهب او هو
    Şimdi seninle bir yolculuğa çıkacağız. Open Subtitles أنت وأنا، نحن نذهب لأخذ السفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more