"نحن نفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tercih ediyoruz
        
    • tercih ederiz
        
    • tercih ederim
        
    - Biz sadece çarpmamayı tercih ediyoruz. - Hadi. Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا
    Bu tip kızların annelik programını almasını tercih ediyoruz. Open Subtitles نحن نفضل بأن يخضعن هؤلاء الفتيات لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو
    Aslında, hazır bahsetmişken, biz kat sorumlusunu tercih ediyoruz. Open Subtitles حسنا بالواقع, بما أنك ذكرت ذلك نحن نفضل عبارة العامل
    Goa'uld'a teknolojimizi vermektense savaşıp ölmeyi tercih ederiz. Open Subtitles نحن نفضل أن نحارب ونموت من المتاجرة بتقنياتنا مع الجواؤلد
    Baba. Oh hayır. Biz genelde kuleye kilitlenmiş çocukları tercih ederiz. Open Subtitles لا نحن نفضل دائما المحبوسين فى ابراج بعيدة
    Kendimiz almayı tercih ederim. Open Subtitles نحن نفضل أن نذهب إلى هناك لنحضرها بأنفسنا.
    Aşırı hassas arkadaşımı mazur gör. Biz "Vatansever" kelimesini tercih ediyoruz. Open Subtitles أرجوك إغفر لصديقي حساسيته الزائدة نحن نفضل كلمة وطنيين
    Biz daha çok "Merkezi İstihbarat Birimi", CIA demeyi tercih ediyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن نفضل تعبير وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Merhuma saygı göstermek adına Yunan Havayollarını tercih ediyoruz. Open Subtitles نحن نفضل الخطوط الجوية اليونانية، كنوع من التكريم للميت.
    Biz arada kalan tüm gri tonlarını tercih ediyoruz. Open Subtitles نحن نفضل .. كل تلك الضلال الرمادية بينهما
    Biz ona siber CRYO demeyi tercih ediyoruz. Open Subtitles حدث واقعي الأدوار نحن نفضل أن نطلق عليها حدث واقعي الأدوار عبر الأنترنت
    Tek bir hikâyeyi tonlarca veriye tercih ediyoruz. TED نحن نفضل قصة وحيدة على طن من البيانات
    Çünkü kültürel olarak dünya çapında maskulenliğin performansını, gücü ve o performansla gelen ayrıcalığı hak ve ihtiyaçların, çocuk ve kadınların sözleri üzerine tercih ediyoruz. TED ‫نحن نفضل استعراض الذكورة ‬ ‫والقوة والامتيازات‬ ‫التي يحملها هذا الاستعراض في طيّاته،‬ ‫على حقوق واحتياجات‬ ‫وكلمات الأطفال والنساء.‬
    Bermudaları Puerto Rico'ya tercih ediyoruz örneğin. Open Subtitles نعم, نحن نفضل برمودا على بورتا ريكو.
    Etkili bir uyuşturucu ile kürar sıvısının karışımını tercih ediyoruz. Garantili sonuç veriyor. Open Subtitles نحن نفضل الـ كورار مع مركب تخديرى
    Efendim, biz tabut yerine kutu, mezar taşı yerine de abide denmesini tercih ediyoruz. Open Subtitles سيدي ، نحن نفضل كلمة "تابوت" بدلاً من "النعش"
    Yerel Medya Ödülü'nü tercih ederiz. Open Subtitles نحن نفضل ان نقولها جائزة اجهزة الاعلام المحلية
    Öncelikle biz onlara otomobil demeyi tercih ederiz. Open Subtitles حسنا, نحن نفضل تسميتها سيارة مملوكة من قبل
    Yine de onlara eski ücretlerini ödemenizi tercih ederiz. Open Subtitles نحن نفضل أن تدفع لهم أجرهم المعتاد
    DÜŞMANIN ELİNE GEÇMENDENSE, SENİ YEMEYİ TERCİH EDERİZ Open Subtitles نحن نفضل اكلك على ان ندع" "الاعداء ياخذوك
    Arabayla gitmeyi tercih ederim. Open Subtitles إذا كان الأمر سواءً. نحن نفضل أن نقود سيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more