"نحن نُريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyoruz
        
    Çocuklar, biz sadece karpuz yiyip gevşemek istiyoruz, sakıncası yoksa. Open Subtitles يارفاق , نحن نُريد أن نأكل بعض البطيخ .. ونسترخي
    - Paranı istemiyoruz. - Kanını istiyoruz Bert. Open Subtitles نحن لا نُريد نقودك . نحن نُريد دمائك , يا بيرت
    Turistlerin Philly'de yürüyüş turuna çıktıklarında Paddy's Pub'a gelmelerini istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد أن يكون بإمكان السياح المجئ لملهانا كجزء من جولة زيارة الأماكن السياحية في"فيلي"
    Sadece yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles . إصغي , نحن نُريد المُساعدة فحسب
    Annemizi geri istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد أن تعود لنا والدتنا ؟
    Koruma istiyoruz! Open Subtitles نحن نُريد الحماية نحن نُريد الحماية
    Hikayenin ne olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد معرِفه القصه وراء ذلِك
    O zaman daha çok uğraş, Yuri. Paramızı istiyoruz. Open Subtitles اعمل بجهد أكثر يا يورى نحن نُريد مالنا
    Sizin de müsaadenizle hanımefendi, Bay Strange'e bunu yazmak istiyoruz. Open Subtitles إذا سمحتِ، سيدتي، نحن نُريد أن نكتب إلي السيد (سترانيج).
    Dinlenmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد ان نسترخي
    Bu yüzden, biraz daha az Ebonics ve fazla daha Phonics istiyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد إسقاط أيّ قنابل لـ"العبث بالسلوك" بينما نحن هناك، حسناً؟ لذا نحن نُريد كلام سُود أقل، وأكثر إرتباطاً بالحبال الصوتيّة.
    Onu korumak istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد حمايته.
    Bak, sen İncil'i istiyorsun, biz Bobby S'i cinayetten istiyoruz, Siobhan nefes almak istiyor. Open Subtitles اسمع، أنت تُريد الكتاب المقدّس، نحن نُريد (بوبي إس) بتهمة القتل، و(شيفون) تودّ أن تبقى حيّة.
    Eren uğruna ölmek karşılığında bir şey istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد شيئًا بالمقابل منه
    Koruma istiyoruz! Open Subtitles نحن نُريد الحماية
    Koruma istiyoruz! - Seni duyamıyorum. - Koruma istiyoruz! Open Subtitles نحن نُريد الحماية
    Dans etmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نُريد أن نرقص
    Biz çocuğu istiyoruz. Sen ne istiyorsun? Open Subtitles نحن نُريد الولد ماذا تُريد ؟
    Yeni bir başlangıç istiyoruz. Open Subtitles نحن ... نُريد... بداية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more