"نحن نُكوّن فريقاً جيّداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi bir takım olduk
        
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles ومعاً نستطيع القبض على القتلة. أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Yani... Starsky ve Hutch gibi... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk. Yani... Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً.
    İyi bir takım olduk yani Starsky ve Hutch gibi ya da Turner ve Hooch gibi. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً. مثل (ستارسكي) و(هاتش). (تيرنر) و(هوتش).
    İyi bir takım olduk yani Starsky ve Hutch gibi ya da Turner ve Hooch gibi. Open Subtitles أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً. مثل (ستارسكي) و(هاتش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more