"نحن هنا بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • için geldik
        
    • için buradayız
        
    • için gelmiştik
        
    • ilgili buradayız
        
    • yüzünden buradayız
        
    Önceki gece işlenen cinayet için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن جريمة القتل بالليلة الماضية
    Buraya bölgemizde çıkan yeni ve çok güçlü bir ekstazi formu için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن أحد أقوى أشكال النشوة والذي بدأ بالإنتشار في منطقتنا
    -Aslında Bayan Bennett eşiniz Mel için geldik. Open Subtitles في الحقيقة سيدة (بينيت) نحن هنا بشأن زوجك، (ميل)
    Enright davası için buradayız, başkomiser. Open Subtitles نحن هنا بشأن قضية (إنرايت)، أيُها القائد.
    Hagen and Graham'da satın alınmış... bir şey için buradayız. Open Subtitles أنتِ لستِ (سبيدي ووك) نحن هنا بشأن عملية شراء قمتَ بها في مزاد "(هاغن) و(غراهام)"
    Aslında sabah FBI'ın tutukladığı adam için gelmiştik. Open Subtitles نحن هنا بشأن الرجل الذي ألقت المباحث الفيدرالية القبض عليه هذا الصباح.
    Dr. Monroe'nun öldürülmesiyle ilgili buradayız. Open Subtitles حسناً ، نحن هنا بشأن جريمة قتل الدكتورة (مونرو)
    Dedektif Kerry yüzünden buradayız. Kendisi işbirlikçimizdi. Open Subtitles نحن هنا بشأن المحققة (كيري)، لقد كانت على إتصال بنا.
    Eşinizin arabası için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن سيارة زوجتك
    Crystal Peak Yolu'ndaki Budist tapınağında işlenen cinayetler için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن الجريمة في المعبد البوذي (جانب طريق (كريستال بيك
    Matkaplar için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن اأدوات الثقب
    Bir denizci için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن جندي بحرية.
    Kocanız için bulunduğunuz kayıp şahıs ihbarı için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن إختفاء زوجك
    Jonah Grant için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن جونا قرانت
    Buraya sanat eseri hirsizligi için geldik. Open Subtitles نحن هنا بشأن سرقة فنيّة.
    Karınız için buradayız. Open Subtitles نحن هنا بشأن زوجتك.
    Mulaney davası için buradayız. Open Subtitles نحن هنا بشأن قضية مولاني
    Cordero cinayeti için buradayız. Open Subtitles نحن هنا بشأن جريمة قتل (كورديرو).
    Arkadaşınız için buradayız, Bob. Open Subtitles نحن هنا بشأن صديقك (بوب).
    Pasta dükkanı için gelmiştik. Open Subtitles نحن هنا بشأن المطعم
    - Lance Delorca ile ilgili buradayız. Open Subtitles " نحن هنا بشأن " لانس ديلوركا
    Dedektif Kerry yüzünden buradayız. Kendisi işbirlikçimizdi. Open Subtitles نحن هنا بشأن المحققة (كيري)، لقد كانت على إتصال بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more