"نحن يجب أن نذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeliyiz
        
    Şunu söylemek istiyoruz, geri kalan yolu yanlız Gitmeliyiz. Open Subtitles نحاول ان نقول ذلك نحن يجب أن نذهب بقية الطريق بمفردنا
    - Belki de Gitmeliyiz, böylece işi bitirebiliriz. - Ya da uyuyabiliriz. Open Subtitles . ربما نحن يجب أن نذهب ، لذا نحن يمكن أن ننهى هذا . أو نحن يمكن أن ننام
    Gitmeliyiz, eski dostum. Kesinlikle Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب يا صديقى القديم لابد ان نذهب حالا.
    Gitmeliyiz. Kesinlikle Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب صديقى القديم لابد ان نذهب حالا.
    Kath, Gitmeliyiz. Hemstır almaya gidiyoruz. Open Subtitles كايث، نحن يجب أن نذهب سنشتري الهامستر
    Kath, Gitmeliyiz. Hamster almaya gidiyoruz. Open Subtitles كايث، نحن يجب أن نذهب سنشتري الهامستر
    Eğer Bonacieux bu taraftan gittiyse, biz bu taraftan Gitmeliyiz. Open Subtitles إذا بنسوكس* ذهب فى ذلك الطّريق، نحن يجب أن نذهب فى هذا الطّريق.
    Meksika'ya Gitmeliyiz! Open Subtitles أتعلم نحن يجب أن نذهب الي المكسيك
    Şehir Konseyi salonuna Gitmeliyiz Open Subtitles نحن يجب أن نذهب إلى قاعة مجلس المدينة
    Ama gitmelisin. - Ama Gitmeliyiz. Open Subtitles لكن يجب أن تذهب لكن نحن يجب أن نذهب
    Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب.
    Şimdi Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب الآن.
    - Gitmeliyiz. Yemek. Open Subtitles - جني"، نحن يجب أن نذهب إليهم العشاء!
    Kath, Gitmeliyiz. Open Subtitles كايث، نحن يجب أن نذهب.
    New York'a Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب الى نيويورك
    Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب
    Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب
    Buradan Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب الآن.
    Oraya Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب إلى هناك.
    Gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more