"نحو افضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi
        
    Oflag'larda subaylar daha iyi muamele görmektedir. Open Subtitles فى معسكرات اوفلاج كان الضباط يعاملون على نحو افضل
    Hayır, ama rica etmen kendini daha iyi hissettirebilirdi. Open Subtitles لا , لكن كنتِ ستشعرين على نحو افضل لو كنتِ سألت
    Keşke daha iyi araştırsaymış. Open Subtitles نعم ,حسنا كان يجدر به معرفة ذلك على نحو افضل
    Ve bu modeli çok küçük parçalara böldüm, bilgisayarın daha iyi anlaması için aslında gözenekler oluşturdum. TED وبعد ذلك يقسم هذا النموذج القطع التي بنيتها الى قطع الصغيرة، وربطها معا حتى يستطيع الحاسب فهمها على نحو افضل .
    Sezar'ın yaptıkları en iyisiydi ve tekti daha iyi yönetmişti, daha iyi sevmişti. Open Subtitles -افعل كما تشاء فان القيصر فعل هذا اولا و على نحو افضل,حكم,و احب وقاتل على نحو افضل
    daha iyi özür dileyebilirdim. Open Subtitles قد يكون هذا الانتقال على نحو افضل
    Belki şimdi söylersen daha iyi hissedebilirsin. Open Subtitles قد يكون على نحو افضل اني اقول ذلك
    - İşte bunu sevdim. - daha iyi. Open Subtitles والان احبه على نحو افضل
    daha iyi. Open Subtitles على نحو افضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more