Karanlıkta göremediğim halde, kıyıya doğru ilerlediğimizi seziyorum. | Open Subtitles | على الرغم من أنه غير محسوس في الظلام لكن لدي حدس أننا متجهون نحو الشاطئ |
Oradaki bir balıkçı yüzlerce sıçanın gemiyi terk edip kıyıya doğru yüzdüklerini söylüyor. | Open Subtitles | بينما ادعى صائد أسماك رؤيته لآلاف الفئران تاركين السفينة، يسبحون نحو الشاطئ ... |
Yunuslar ekip halinde çalışarak balıkları çevreliyorlar ve onları kıyıya doğru sürüyorlar. | Open Subtitles | يعملون كفريق، تحيط الدلافين بالأسماك، يدفعونهم نحو الشاطئ. |
Sahile doğru inmeyi düşünüyorum. Gelmek ister misin? | Open Subtitles | أفكّر في النزول أسفل التلال والإتجاه نحو الشاطئ,أترغب بالمجئ؟ |
Sahile doğru koşan silahlı bir adam gördüm. | Open Subtitles | لدي رؤية لرجل مسلح يتجه نحو الشاطئ |
Cuma merak ediyor, ne çeşit bir aptal bütün bu tuzakları kurduktan sonra silahsız bir şekilde bağırarak Sahile doğru koşar. | Open Subtitles | يتعجّب( فرايداي)كيفيبنيأحمقاً.. كل هذه الأفخاخ، ثمّ يركض صارخاً نحو الشاطئ بدون سلاح؟ |
Ne çeşit bir aptal istilacılar için tuzak kurar ve sonra kumsala silahsız olarak iner, diye sormuştun. | Open Subtitles | لقدسألتنيمَنالأحمق.. الذي يصنع أفخاخاً للغزاة، ثمّ يركض مُسرعاً نحو الشاطئ بدون سلاح |
Bu balıklar dalgalarla kumsala süzülür. | Open Subtitles | تركب الغرونيون الأمواج نحو الشاطئ, و تحفر الإناث باتجاه عكسي, |
Asılın küreklere çocuklar. kıyıya doğru çekin. | Open Subtitles | جدفوا يا رجال جدفوا نحو الشاطئ |
kıyıya doğru düz tutun kardeşim. | Open Subtitles | ابقائها ثابتة نحو الشاطئ ، وإخوانه ؟ |
kıyıya doğru gidelim. | Open Subtitles | سنتجة نحو الشاطئ |
Onları kıyıya doğru çekin! | Open Subtitles | حاصروهم نحو الشاطئ! |
Onları kıyıya doğru çekin! | Open Subtitles | حاصروهم نحو الشاطئ! |
Jay'in öldürüldüğü sabah ev arkadaşı Sahile doğru gelen bir tekne görmüş. | Open Subtitles | رأى (جاي) قارباً يتجه نحو الشاطئ. كان ذلك أنت. |
Sahile doğru gidiyor! | Open Subtitles | إنه يتجه نحو الشاطئ! |
Sahile doğru! | Open Subtitles | نحو الشاطئ! |
kumsala doğru! | Open Subtitles | نحو الشاطئ! |