Erkek arkadaşını yakın zamanda kaybettiğini biliyorum ama kız bir seri katil olabilir ve onun için kanunları çiğniyoruz. | Open Subtitles | ولكن قد تكون الفتاة قاتلة متسلسلة ونحن نخرق القوانين من أجلها |
12 tane falan yasayı çiğniyoruz ya. | Open Subtitles | نحنُ نخرق القانون الفيدرالي الفقرة12. |
Tanrı aşkına. Bunu yayınlarsak yasaları çiğnemiş olur muyuz? | Open Subtitles | بحق الاله ، هل نحن نخرق القانون بعرضنا لهذا |
Bu şekilde olursa, bilmiyorum, sanırım çiğnemiş sayılmayız. | Open Subtitles | ...افعلي هذا ، واظن أننا لا أعلم أظن أننا بذلك لا نخرق القانون |
Gizlice buluşup kuralları çiğnemek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | لم نكن سنضطر للتسلل و نخرق القوانين |
Yasaları çiğnemiyoruz memur bey. | Open Subtitles | لا نخرق اي قانون هنا ايها الضابط |
Ailelerimize karşı gelmeden de, kendimiz için kuralları yıkabiliriz. | Open Subtitles | بدون الأباء للتحدي نحن نخرق القواعد ونجعل لأنفسنا قواعد |
Biz kuralları, insanlara yardım etmek için çiğniyoruz. | Open Subtitles | نحن نخرق القانون فقط لمساعدة الناس |
Kanunu çiğniyoruz Nora. | Open Subtitles | نحن نخرق القانون ، نورا |
Resmen kanunları çiğniyoruz. | Open Subtitles | نحن نخرق القانون هنا |
Yasaları çiğniyoruz, ifade edeyim dedim. | Open Subtitles | لنكن واضحين نحن نخرق القانون |
Tanrı aşkına. Bunu yayınlarsak yasaları çiğnemiş olur muyuz? | Open Subtitles | هل نخرق القانون بعرض هذا ؟ |
Yoksa yasaları çiğnemiş oluruz. | Open Subtitles | أو نحن نخرق القانون |
- Hem de çok; ama bu kanunları çiğnemek, değil mi? | Open Subtitles | ــ نعم ، ولكن هكذا نخرق القانون |
- Baylar... Anayasal haklarınızı çiğnemek istemiyoruz. | Open Subtitles | لم نقصد قط أن نخرق حقوقكمالدستورية... |
Sorun yok, kanunları çiğnemiyoruz. | Open Subtitles | لا مشكلة، إننا لا نخرق القانون |
Saygısızlık algılamayın efendim, bunun sizin için önemli olduğunu biliyorum ama biz kuralları çiğnediğimizde siz bizi koruyordunuz. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيّدي، أعرف أهمية هذه القضية بالنسبة لك، لكن حين نخرق نحن القوانين، ستحمينا أنت. |