"نخرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiğniyoruz
        
    • çiğnemiş
        
    • çiğnemek
        
    • çiğnemiyoruz
        
    • kuralları
        
    Erkek arkadaşını yakın zamanda kaybettiğini biliyorum ama kız bir seri katil olabilir ve onun için kanunları çiğniyoruz. Open Subtitles ولكن قد تكون الفتاة قاتلة متسلسلة ونحن نخرق القوانين من أجلها
    12 tane falan yasayı çiğniyoruz ya. Open Subtitles نحنُ نخرق القانون الفيدرالي الفقرة12.
    Tanrı aşkına. Bunu yayınlarsak yasaları çiğnemiş olur muyuz? Open Subtitles بحق الاله ، هل نحن نخرق القانون بعرضنا لهذا
    Bu şekilde olursa, bilmiyorum, sanırım çiğnemiş sayılmayız. Open Subtitles ...افعلي هذا ، واظن أننا لا أعلم أظن أننا بذلك لا نخرق القانون
    Gizlice buluşup kuralları çiğnemek zorunda kalmayız. Open Subtitles لم نكن سنضطر للتسلل و نخرق القوانين
    Yasaları çiğnemiyoruz memur bey. Open Subtitles لا نخرق اي قانون هنا ايها الضابط
    Ailelerimize karşı gelmeden de, kendimiz için kuralları yıkabiliriz. Open Subtitles بدون الأباء للتحدي نحن نخرق القواعد ونجعل لأنفسنا قواعد
    Biz kuralları, insanlara yardım etmek için çiğniyoruz. Open Subtitles نحن نخرق القانون فقط لمساعدة الناس
    Kanunu çiğniyoruz Nora. Open Subtitles نحن نخرق القانون ، نورا
    Resmen kanunları çiğniyoruz. Open Subtitles نحن نخرق القانون هنا
    Yasaları çiğniyoruz, ifade edeyim dedim. Open Subtitles لنكن واضحين نحن نخرق القانون
    Tanrı aşkına. Bunu yayınlarsak yasaları çiğnemiş olur muyuz? Open Subtitles هل نخرق القانون بعرض هذا ؟
    Yoksa yasaları çiğnemiş oluruz. Open Subtitles أو نحن نخرق القانون
    - Hem de çok; ama bu kanunları çiğnemek, değil mi? Open Subtitles ــ نعم ، ولكن هكذا نخرق القانون
    - Baylar... Anayasal haklarınızı çiğnemek istemiyoruz. Open Subtitles لم نقصد قط أن نخرق حقوقكمالدستورية...
    Sorun yok, kanunları çiğnemiyoruz. Open Subtitles لا مشكلة، إننا لا نخرق القانون
    Saygısızlık algılamayın efendim, bunun sizin için önemli olduğunu biliyorum ama biz kuralları çiğnediğimizde siz bizi koruyordunuz. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيّدي، أعرف أهمية هذه القضية بالنسبة لك، لكن حين نخرق نحن القوانين، ستحمينا أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more