"نخمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahmin
        
    • tahminde
        
    • Darta okları
        
    Hazare insanlardan ona cevapsız bir çağrı bırakmalarını istediğinde kaç kişinin bunu gerçekten yaptığını tahmin etmeye çalışalım. TED لذلك حين طلب هازاري من الناس ترك مكالمة فائتة له، دعونا نخمن قليلًا كم من الناس قام بذلك فعليًا؟
    Geleceğin tam olarak nasıl görüneceğini veya hangi icatların dünyamızı dolduracağını tahmin edemeyiz. TED ونحن الآن بالطبع لا نستطيع أن نخمن شكل المستقبل أو نتوقع الاختراعات التي ستحل محل ما هو موجود الآن.
    İkinci bir birlikleri olduğunu nasıl tahmin edebilirdik? Open Subtitles كيف نخمن أن لديهم قوة دعم ثانية يشاهدون رفاقهم يموتون ؟
    Üçüncü devre başladı, ve biz sadece tahmin ediyoruz. Open Subtitles الشوط الثالث بدألدينا اقل من 20 دقيقة و مازلنا نخمن
    İsterseniz tahminde bulunmayalım, Sir Wilfrid. Davanın gerçeklerine sadık kalalım. Open Subtitles دعنا لا نخمن يا سير ويلفريد و لكن لنقتصر على الوقائع
    Darta okları atıyoruz. House'la görüşmemiz gerek. Open Subtitles نحن نخمن هنا نحتاج لـ(هاوس)
    Bunu sadece tahmin edebiliriz. Onlar yasalara aykırı. Open Subtitles حسنا ،نستطيع أن نخمن ذلك أنهم ضد القانون
    Gelecekte torunlarımızın neye benzeyebileceğini bekleyip göreceğiz, ancak tahmin edebiliriz bunu. Open Subtitles نستطيع أن نخمن المستقبل فحسب. أما كيف سيكون شكل المنحدرين عنا؟ فإن علينا الانتظار لرؤية ذلك.
    Sonsuza dek geleceği tahmin etmeye çalışır ve geçmişi yalanlarız. Open Subtitles أسمعوا,أسمعوا. دائما نخمن الماضى و نخترع المستقبل.
    Sadece biliyorum, tahmin ediyorum, sanada olmazmi boyle, hayir ama siz cinliler... biz kumari severiz tahmini degil... belkide tahmin degil yanlistir arche ile bulusmak icin clube gidin niye? Open Subtitles أنا اعرف , يمكننى أن اشعر الم يحدث هذا لك؟ لا أعتقدت أن الصينين روحانيين نحن نغامر ولا نخمن
    İki koşuldan biri olmalı. tahmin yapalım veya ikisini birden tedavi edelim. Open Subtitles لا بد أنه أحد الاثنين أرى أن نخمن و نبدأ بالعلاج، أو نعالج الاثنين
    tahmin edebiliriz, ama bilemeyiz. Open Subtitles يمكننا أن نخمن جيداً لكن لا يمكن أن نعرف
    Ya sen söylemesen de biz tahmin etsek? Open Subtitles ماذا لو نحن نخمن دون أن تقولينه بصوتكِ ؟
    Sanırım bu yaratıklardan bazılarının makul fiziksel özellikleri tahmin edebilir. Open Subtitles أعتقد أنه من المنطقى أيضاً أن نخمن . بعض صفاتهم الطبيعيه
    Ama iş dronlara gelince tahmin etmek zorunda değiliz. Open Subtitles لايجب أن نخمن شكراً للفكره العبقريه لشخص ما
    Sanırım nedenlerini kolayca tahmin edebiliriz. Open Subtitles اعتقد اننا يمكننا ان نخمن دوافعها بالشكل الكاف
    Bundan sonra yarının ne getireceğini sadece tahmin edebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكننا أن نخمن فقط ما سيجلبه لنا الغد
    Sıkıcı. Kimin cinayeti işlediğini tahmin edelim mi? Open Subtitles ممل، هل يمكننا فقط أن نخمن من أرتكب الجريمة؟
    Maksimuma gidince lakabının ne olacağını tahmin etmeye çalışıyorduk. Open Subtitles نحاول أن نخمن ماذا سيكون لقبكِ عندما تذهبين للحبس التشددي
    Anlamı bir çok şey olabilir. En iyisi tahminde bulunmamak. Open Subtitles من الممكن أنْ يكون عدد من الإحتمالات الأفضل أنْ لا نخمن
    Yalnız tahminde bulunabiliriz ama onu temsil eden kurbanlarsa zihinsel olarak çökmüş ve güçsüz hissettiğini anlatıyor. Open Subtitles يمكننا ان نخمن فحسب لكن ان كان ضحاياه يمثلونه فهو يخبرنا انه يشعر بأنه عاجز و خاضع للعملية نفسها
    Darta okları atıyoruz. House'la görüşmeliyiz. Open Subtitles نحن نخمن هنا نحتاج لـ(هاوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more