Yaram konusunda, nereli olduğum konusunda ya da aileleriyle tanışmam konusunda ilk defa soru almıyorum. | Open Subtitles | إنّها ليست المرّة الأولى التي يتم فيها سؤالي عــــن ندبتي أو من أين أنا، أو متى سأقابل آبائهم. |
Bana Yaram hakkında soru sorduğunda sana söylemememin nedeni... | Open Subtitles | عندما سألتيني عن ندبتي ... السبب بعدم أخبارك أنه |
Bana Yaram hakkında soru sorduğunda sana söylemememin nedeni... | Open Subtitles | عندما سألتيني عن ندبتي ... السبب بعدم أخبارك أنه |
Biliyor musun, bu sabah uyandığımda, yara izimi hissetmek için, elimi kaşıma götürdüm. | Open Subtitles | أتعلم , عندما أستيقظ سأضع يدي على حاجبي لكي اتحسس ندبتي |
Yani, 4000 metreden düşüp sağ kaldım, ve bu benim tek yara izim mi olacak? | Open Subtitles | أنافقدتمن علىمسافة12ألفقدم, و هذه ستكون ندبتي الوحيدة؟ |
Tyler, ben Stefan. Yaram açıldı. Çok vaktim yok. | Open Subtitles | (تايلر)، أنا (ستيفان)، انفتحت ندبتي والوقت يداهمني. |
Geri döndü. Yaram bu sabah açıldı. | Open Subtitles | -لقد عادت، إذ انفتحت ندبتي هذا الصباح . |
Yaram! | Open Subtitles | أوه, ندبتي! |
- Yaram. | Open Subtitles | - ندبتي - |
Göğsünde iki yara izi olmasıyla kanamadan ölmek arasında seçim yapması gerekse eminim iki yara izini seçerdi. | Open Subtitles | لو كان الخيار هو إعطائها ندبتي صدر كبيرتين أو تركها لتنزف حتى الموت أراهن أنها ستختار الندبتين |
Hemen yara izime bakıyorlar. | Open Subtitles | بمجرد أن يلقوا نظرة واحدة على ندبتي |
Direksiyona kafamı vurduğumda oluşan yara izim yok olmuş. | Open Subtitles | ندبتي حيث ضرب رأسي عجلة القيادة |