"ندرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğitiyoruz
        
    • yetiştiriyoruz
        
    • eğitiyor
        
    • eğitip
        
    • egitimli
        
    • eğitiriz
        
    Bu yüzden dünyanın dört bir yanında, polisleri, hakimleri ve cumhuriyet savcılarını eğitiyoruz. TED ولهذا نحن ندرب ضباط الشرطة وندرب القضاة وندرب النيابة العامة حول العالم
    Seyahat sektörü için toplu seyahat acentaları eğitiyoruz. TED نحن ندرب عملاء وكالات السفر لصالح صناعة السياحة.
    Biz Capua'da İtalya'nın en iyi gladyatörlerini yetiştiriyoruz. Open Subtitles نحن هنا في كابوا ندرب أفضل المصارعين في إيطاليا كلها
    Ho-Jon'u barmen olarak yetiştiriyoruz. Open Subtitles اننا ندرب هوـجون كي يكون ساقيا.
    Bu sırada biz ise güçten düşmüş hasmımızı yok etmek için sayıları artan adamlarımızı eğitiyor olacağız. Open Subtitles بينما ندرب عدد كبير منا من أجل قتل عدونا الضعيف
    Yani bedenlerinizi ve zihinlerinizi eğitip tırmanmak için 40 günümüz var. Open Subtitles ذلك يعني، لدينا فقط 40 يوم لكي ندرب أجسادكم وعقولكم. لتحقيق ذلك.
    iyi egitimli profesyoneller vardir. Finansal sahrada size rehberlik eder. Open Subtitles ندرب المحترفين لكي يقوموا بإرشادكم في البراري الاقتصادية
    İşte bu. köylüleri kendilerini savunmaları için eğitiriz. Open Subtitles هذا هو الحل سوف ندرب القرويين أن يدافعوا عن انفسهم
    Ve Pittsburgh Üniversitesi Tıp Merkezi de kiracı ve binanın yarısını onlar aldılar. Ve şimdi tıbbi teknisyenleri onların sistemine göre eğitiyoruz. TED و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم.
    Ama biz yarının savaşlarına hazır ajanlar eğitiyoruz. Open Subtitles ولكن نحن ندرب العملاء لكى يكونوا جاهزين لحرب المستقبل
    Ejderhaların gündelik hayatımıza girebilmeleri için onları eğitiyoruz. Open Subtitles نحن ندرب التنانين لتصبح جزء من حياتنا اليموية
    İlaç sektörü için eczacılık teknisyenleri eğitiyoruz. Tıp sanayisi için tıbbi teknisyenler eğitiyoruz. Bayer, Calgon Carbon, Fisher Scientific ve Exxon gibi kimya sanayi şirketleri için kimya teknisyenleri eğitiyoruz. TED نحن ندرب تقنيي الصيدلة لصناعة الادوية. ندرب تقنيي العلوم الطبية لصناعة الطب. وندرب التقنيين الكيميائيين لصالح شركات مثل باير وكالجون كاربون وفيشر ساينتفك واكسون.
    Bunu biraz yapıyoruz, biraz atlıyoruz bunu, sonra makine öğrenmesi algoritmasını bu yüzlerce kadar olan şeylere dayanarak eğitiyoruz ve daha iyi olmasını ümit ediyoruz. TED نفعل هذا لفترة من الزمن لأننا نتخطاه قليلاً وبعدها ندرب الكمبيوتر على خوارزمة التعلم الآلي بناء على المائتين شئ هذه ونأمل أن تصبح هذه الأمور أفضل بكثير
    Biz broker işe almıyoruz. Yenilerini yetiştiriyoruz. Open Subtitles نحن لا نستأجر سماسرة نحن ندرب جدد
    Genç işçi gruplarını yetiştiriyoruz. Open Subtitles نحن ندرب فرق العاملين الشباب" -
    Bu sırada biz ise güçten düşmüş hasmımızı yok etmek için sayıları artan adamlarımızı eğitiyor olacağız. Open Subtitles بينما ندرب عدد كبير منا من أجل قتل عدونا الضعيف
    Kendine ait cinayetleri işleyen aynı hükümet, bizim hedeflerimizi de eğitiyor. Open Subtitles الحكومة قتلت مواهبهم ندرب أهدافنا
    Adamları eğitip sayısal üstünlük kurarak. Open Subtitles ندرب رجال ونكسب القوة بكثرة العدد
    İyi egitimli profesyoneller vardir. Finansal sahrada size rehberlik eder. Open Subtitles ندرب المحترفين لكي يقوموا بإرشادكم في البراري الاقتصادية
    Biz Camp X'de, fiziksel durumları zirvede olan adamları en iyinin en iyisi olarak eğitiriz. Open Subtitles في مخيم إكس, ندرب أفضل الأفضلية رجال في أوج حالتهم الجسدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more