Nereye iteceğiz? | Open Subtitles | ندفعها الى أين؟ |
Çıkıp arabayı mı iteceğiz. | Open Subtitles | هل علينا الخروج و ندفعها ؟ |
Sonunda onu iteceğiz. | Open Subtitles | -سنضطر أن ندفعها |
Depoda biraz benzin var. Sorun değil Nathan, iterek çalıştırırız. | Open Subtitles | ــ ويوجد وقود ــ أجل ( نيث ) سوف ندفعها |
- Bence biraz daha iterek– | Open Subtitles | -أقول بأن ندفعها .. |
Bildiğim kadarıyla Vergi Dairesi bir devlet kuruluşu ve devlet de ödediğimiz vergiler ile varlığını sürdürüyor. | Open Subtitles | .. حسبما أرى وكالة الدخل هي وكالة حكومية والحكومة لا وجود لها بدون الضرائب التي ندفعها |
Sadece ona ödediğimiz para için olamaz. | Open Subtitles | من المستحيل بسبب الاموال التي ندفعها فقط |
Nereye iteceğiz? | Open Subtitles | ندفعها ؟ |
O halde, Orta Amerika'daki insanlar muzlar için ödediğimiz parayı alabilseler o zaman evlerini terk etmek zorunda kalmazdılar. | TED | الآن، إذا أمكن لسكان أمريكا الوسطى الحصول على بعض هذه الأموال التي ندفعها ثمنًا للموز، عندها لن يضطروا إلى هجرة ديارهم. |
ödediğimiz bütün rüşvetlerin üstüne... bir de 5.000 dolar ödedim. | Open Subtitles | فيما عدا كل الرشاوى التي ندفعها |