"ندفع لهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödeyeceğiz
        
    • onlara para
        
    • Onlara ödeme
        
    • diye para veriyoruz
        
    • ödemeyeceğiz
        
    • Onları ödemek
        
    Yani, parayı ödeyeceğiz sonra da gideceğiz, öyle mi? Open Subtitles لذا ندفع لهم فقط ومن ثم نخرج، صحيح؟
    Bu adamları durdurmanın tek yolu onlara para ödemek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لايقاف هؤلاء الرجال هو ان ندفع لهم النقود
    Orkestrayı bir saat erken çağırıp Onlara ödeme yapacağımızın farkında mısınız? Open Subtitles هل تدرك أن بدعوتك لأعضاء الأوركسترا ينبغي أن ندفع لهم مقابل ذلك؟
    Bu aptal serserilere ne diye para veriyoruz? Open Subtitles لماذا نحن ندفع لهم بحق الجحيم ؟
    Bir kaç insanı işe alıp onlara hiçbir şey ödemeyeceğiz, ve bütün işimizi onlara yaptıracağız! Open Subtitles نوظّف اثنان من الناس، ندفع لهم لا شيئ ونحضرهم للقيام بكل اعمالنا من اجلنا
    Onları ödemek zorundayız. Open Subtitles علينا أن ندفع لهم
    Yani, gerçekten Bu yüzden onlara para veriyoruz değil mi? Open Subtitles أعني، حقاً، لهذا ندفع لهم أجراً، صحيح؟
    Tamam, şimdi... bitirmedikleri bir şey için onlara para vereceğimize... bu paraları vermeyip tutarız ve... Open Subtitles حسناً الآن بدلاً من أن ندفع لهم مقابل مشاريع لم ينتهوا منها... يمكننا الإحتفاظ بتلك المبالغ... في حسابات عليها فوائد مصرفية...
    Onlara ödeme yapalım. Open Subtitles ندفع لهم للمجيء ليومين أو ثلاثة في الأسبوع للمساعدة في أمر أبي
    Onlara ödeme yapana kadar ordudan bunu yapmasını isteyemeyiz. Open Subtitles ولانستطيع ان نطلب من الجيش حتى ندفع لهم.
    - Onlara ödeme yapmayacaktık ki. Open Subtitles لم نكن ندفع لهم حتى ماذا ؟
    Güya mezarı temizlesinler diye para veriyoruz. Open Subtitles نحن ندفع لهم لتنظيف القبر.
    Ve bu... kira için bir cent bile fazla ödemeyeceğiz. Open Subtitles - و لن ندفع لهم ولا فلس
    Biz Onları ödemek gerekir. Open Subtitles ينبغي علينا أن لا ندفع لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more