"ندمي الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek pişmanlığım
        
    • Tek üzüntüm
        
    Tek pişmanlığım efendim, çok genç olduğumdan, düğmeye benim basamayışım. Open Subtitles ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي.
    Tek pişmanlığım sizinle yan yana dövüşememiş olmak. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لم أستطيع أبداً أن أكون معكم في الخارج
    Tek pişmanlığım o kızıl kafalı karıyı harcayamamak olacak. Open Subtitles ندمي الوحيد أني لن أستطيع التخلص من تلك المرأة ذات الشعر الأحمر
    Hayattaki Tek pişmanlığım sana nasıl hissettiğimi söylemememdi. Open Subtitles ندمي الوحيد في الحياة هو عدم أخبارك كيف أشعر.
    Tek üzüntüm, görmek için orada olamayacağım. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك
    İşte ordalar. Tek pişmanlığım dişlerini temizlememe izin vermemesi. Open Subtitles ها هم, ندمي الوحيد هو أنه لم يدعني أنظف أسنانه
    Tek pişmanlığım bizde birisini öldürmeden önce seni durduramamak. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي لم أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا
    Tek pişmanlığım başına neyin kimden geldiğini bilmemesi olacak. Open Subtitles ندمي الوحيد أنها لن تعرف ما الذي سيحدث و من الذي سيعطيه إياها.
    Tek pişmanlığım kullanamayacak kadar sarhoş olmamdı. Open Subtitles ندمي الوحيد أني كنت ثملا جدا على القيادة
    Tek pişmanlığım, seninle ikinci kez evlenemememdir. Open Subtitles ندمي الوحيد هو لم يتسنى لي الزواج منك مرتين
    Tek pişmanlığım bunu benim teklif etmemiş olmam. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي لم أقترح هذه الفكرة بنفسي.
    Tek pişmanlığım senin Juliette'i gömme fırsatı bulamaman. Open Subtitles ندمي الوحيد انك لم تسنح لك فرصه ان تدفن جوليت
    Tek pişmanlığım ne biliyor musun? Open Subtitles ندمي الوحيد ؟ لم تكن أول من أقتلهم
    Tek pişmanlığım, bu muhteşem anı... hayatımdaki diğer aşkımla paylaşamıyor olmamdır... ikinci aşkım, Camilla. Open Subtitles .. ندمي الوحيد هو انني لن استطيع مشاركة هذه اللحظة الرائعة ... مع حب حياتي الاخر
    Tek pişmanlığım sözünün eri olduğunu sanmam. Open Subtitles ندمي الوحيد حين ظننتك ستلتزم بكلمتك معي
    Tek pişmanlığım seni asamamaktır öldürdüğün onca insana karşı. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّني لا أرك ... تُشنق مُنفرداً عن كلّ حياةِ أخذتها
    Tek pişmanlığım senin hayatını yaşayamamış olman. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنك لم تعش حياتك
    - Tek pişmanlığım şansım varken o orospu çocuğunu öldürmemek. Open Subtitles ندمي الوحيد أني لم أقتل ابن العاهرة ذلك -حينما واتتني الفرصة.
    Biliyor musun, Tek üzüntüm o uyduruk yeni eşyalar... büyük ve aptal suratlarına patladığında ben burada olamamak. Open Subtitles أتعلمين ، ندمي الوحيد هو أنني لن أكون في الجوار عندما تنفجر تلك المعدات الجديدة الغير مطابقة للمواصفات في وجوههم الكبيرة الغبية
    Tek üzüntüm şu ki, seni sevdiğim kadar... Open Subtitles ندمي الوحيد أنني أكره خان
    Tek üzüntüm Nikita'yı öldürme fırsatını elde edememiş olmamdır. Open Subtitles -شكرًا لكَ سيّدي ندمي الوحيد هو عدم الحصول علي فرصة لقتل (نيكيتا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more