Şeref konuğumuz ünlü ressam Martha Paxton'a hoş geldin diyelim. | Open Subtitles | دعونا نرحب جميعنا بضيفة شرف الليلة بالفنانة ذائعة الصيت,مارثا باكستون |
Erken geldiniz. Kızım ve ben 'hoş geldin' diyoruz. Normandy'den haberler nedir? | Open Subtitles | لقد وصلت مبكرا انا وابنتى نرحب بك ماهى الاخبار من نورماندى ؟ |
Birliklerimiz tarafından bir Bolşevik yetimhanesinden kurtarılan, saf kan bir Alman olan Josef Peters'e, hoşgeldin diyoruz. | Open Subtitles | نرحب بالالماني الاصيل النقي جوزيف بيتريس حررته قواتنا من ملجأ ايتام بلشفي |
kabul etmemiz gerekir ki en iyi düşünürlerin fikirleri hep yasaklanmıştır. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحب بخيرة المفكرين وهؤلاء الممنوعين من نشر أفكارهم |
Bu gece, bu misyona katılan her türlü hıristiyanı ve de romalı katolikleri selamlıyor hepinize hoşgeldiniz diyorum. | Open Subtitles | الإرسالية ترحب بالمسيحيين من كل جانب ونود أن نرحب بصديقنا الرومانى الكاثوليكى الذى ينضم إلينا الليلة |
Babanızın düşüncelerini kendi seviyesinin altındakilerden uzaklaştıracak her arkadaşlığa seviniriz. | Open Subtitles | نرحب بأي إضافة لمجتمع والد بشرط أن يحولوا بفكره ممن هم أقل شأناً منه |
Adamlarım çoğu dışarıda... mütevazi bir karşılama olacak... aramızdaki buzları eritelim. | Open Subtitles | البيت فارغ من الطعام لذا لا نقدر أن نرحب بك بشكل لائق لكن ما زال بإستطاعتنا مشاركتك الشراب |
İzlemek üzere olduğunuz grup iğrenç ama yine de lütfen merhaba diyelim. | Open Subtitles | أن المعسكر كنت على وشك أن نرى تمتص ديك. ومع ذلك، يرجى نرحب بهم. |
Seni Hacienda da karşılamak benim ve çocuklarım için bir zevktir. | Open Subtitles | كان من دواعي سرورنا أنا والصبيان أن نرحب بك مرة أخرى في المزرعة |
Cesaretinizi ve fedakârlığınızı saygıyla selamlıyoruz. | Open Subtitles | ايها المتنافسون , نحن نرحب بكم ونحييكم , على شجاعتكم وتضحيتكم |
Buraya benim yerime çökmeye falan geldiyseniz, pek hoş gelmediniz. | Open Subtitles | اذا أتيت الى ارضي تبحث فيها , لن نرحب بك |
- Bu canavar burada hoş karşılanmadı. - Oh, tanrım. | Open Subtitles | لا نرحب بهذا الوحش هنا يا إلهي، بيتي، خاصتي |
Ve hepiniz "nasıl yapıyorum?"a yine hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرة أخرى نرحب بكم في برنامج ما هو أنحرافي ؟ |
Şimdi benimle ayağa kalkın, ve kızkardeşimize hoşgeldin deyin, Felicity, ki o bizim meleğimiz. | Open Subtitles | الآن أنهضوا معى يا أصدقائى.. أنهضوا و تعالوا نرحب بأختنا فيلوسيتى التى هى ملاكنا |
Öyleyse hepberaber ona hoşgeldin diyelim en büyük eldiven. | Open Subtitles | لذا دعونا نرحب به على المسرح ترحيبا ً كبيرا ً |
Öyleyse hepberaber ona hoşgeldin diyelim en büyük eldiven. | Open Subtitles | لذا دعونا نرحب به على المسرح ترحيبا ً كبيرا ً |
Ve ne mutlu bize ki, bu yeni başlangıcı Roma tarihinin en genç konsülünü göreve kabul ederek karşılıyoruz. | Open Subtitles | و كم من الملائم أن نرحب بهذه البداية الجديدة عن طريق أداء اليمين إلى القنصل الأصغرِ . في تاريخ روما |
Bütün tipleri kabul ederiz, hatta boynuzlu olanları bile. | Open Subtitles | نحن نرحب بكل الطوائف حتى هؤلاء ذوي القرون |
Cenevre uçuş güvertesine hoşgeldiniz 9,000 metre yükseklikte uçuyoruz ve hayırlı yolculuklar diliyoruz. | Open Subtitles | نرحب معكم في الرحلة المتجهة الى جنيف نحن على ارتفاع 50000 قدم من سطح الارض |
Bu gece bizimle kalırsanız seviniriz. | Open Subtitles | فنحن نرحب بك لقضاء هذه الليلة معنا. |
Bugün Kiskokai'nin yeni üyelerini karşılama günü. | Open Subtitles | اليوم هو يوم نرحب به أعضاء كيشوكاي الجدد |
- sırtımızdaki öfke maymununu sakinleştirdiğimiz terapimize yeni katılan arkadaşımıza merhaba diyelim. da,ve. - merhaba da,ve! | Open Subtitles | يا محاربي الغضب هيا نرحب برجل يريد ان ينضم لنا للتخلص من قردة الغضب التي علي ظهورنا |
Hadi yeni gelenleri karşılamak için resim çizelim. | Open Subtitles | لنرسم صورة نرحب فيها بالقادمين الجدد |
Huzur ve refah içinde yeni bir çağı selamlıyoruz. | Open Subtitles | دعونا نرحب بفترة جديدة من السلام والرخاء. |
Hawa Abdi : İnsanlar bize geliyorlar ve biz de onları ağırlıyoruz. | TED | حواء: الناس الذين يأتون إلينا، نحن نرحب بهم. |
sorunlardan kaçmak yerine onları... bizi güçlendiren meydan okumalar olarak karşılamalıyız... ki gelecekte zafer bizim olsun. | Open Subtitles | بل نرحب بها التحديات لإنها ستقوينا لكي يمكننا الإنتصار بالمستقبل |