"نرحل من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradan çıkmamız
        
    • buradan gidelim
        
    • gidelim buradan
        
    • Buradan gitsek
        
    • buradan çıkalım
        
    • buradan gitmeliyiz
        
    Buradan çıkmamız lazım. Gitmemiz gerek. Alın. Open Subtitles علينا الخروج من هنا يجب ان نرحل من هنا
    Buradan çıkmamız gerek. Giy şunu. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا.
    Çok ileri gittin. buradan gidelim ve... Ve... Open Subtitles لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ
    Her neyse. Hemen buradan gidelim, tamam mı? Onu boş verin gitsin. Open Subtitles لا يهم,فى كل الأحوال يجب أن نرحل من هنا,حسنا؟
    Evet, her neyse, hadi, gidelim buradan. Seni eve götüreyim. Open Subtitles حسناً، على أي حال، دعنا نرحل من هنا سأوصلك للمنزل
    - Burası çok sakin bir nehirdi. - Evet. Hadi gidelim buradan. Open Subtitles لقد كان هذا دائما نهر هادئ نعم ، دعنا نرحل من هنا
    O karı bizi görmeden Buradan gitsek iyi olur. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا
    Senin hakkında söylediğim bütün kötü şeyler onları unut ve buradan çıkalım hemen. Open Subtitles كل شئ سئ قلته عنك اطرحه ضرباً و دعنا نرحل من هنا
    buradan gitmeliyiz, çünkü belirtiler yanıltıcı görünüyor. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء
    Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا.
    Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا
    Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles "علينا أن نرحل من هنا"
    Luther, Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles (لوثر)، علينا أن نرحل من هنا!
    - Tüfekleri alın. - Hadi buradan gidelim. Open Subtitles خذ البنادق , ودعونا نرحل من هنا
    - buradan gidelim. Geri dönelim. - Sakin ol. Open Subtitles دعنا نرحل من هنا , لنعود للخلف هون عليك
    Tekrar kusamaya başlamadan buradan gidelim. Open Subtitles دعنا نرحل من هنا قبل ان أتقيأ مره أخرى
    Albay seni merak eder. En iyisi giyin ve defolup gidelim buradan. Open Subtitles الكولونيل سيقلق عليك من الافضل ان تلبسي لكي نرحل من هنا
    Pekala, organları alıp gidelim buradan. Open Subtitles حسناً يا جماعة , لنأخذ الأعضاء و نرحل من هنا
    Sadece şu kemeri çıkarmalıyız... 1,5 dakikamız kaldı, hadi gidelim buradan... Open Subtitles ..يجب أن يجب أن أحل هذه المسامير أمامان دقيقة ونصف فقط يارجل يجب أن نرحل من هنا
    Bitti. Buradan gitsek iyi olur. Open Subtitles حسناً، لقد إنتهى الأمر من الأفضل أن نرحل من هنا
    Baban fikrini yeniden değiştirmeden önce Buradan gitsek iyi olur. Open Subtitles حسناً , يجب أن نرحل من هنا قبل أن يغير والدكِ رايه مجدداً
    Haydi buradan çıkalım, adamım. Annem pizzaları sipariş etmiştir. Open Subtitles دعنا نرحل من هنا الان لقد طلبت أمى البيتزا
    buradan gitmeliyiz. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك في كل مكان يجب أن نرحل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more