"نريدهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyoruz
        
    • istemeyiz
        
    • istediğimiz
        
    • istediğimizi
        
    • ihtiyacımız var
        
    • isteriz
        
    • beklemeyiz
        
    Bunların, en büyük sağlık etkisini hedeflemesini istiyoruz. TED نريدهم أن يهدفوا لأكبر تأثير على الصحة.
    Sağlık sistemi ve diğer önemli sağlık kurumlarını korumanın görevlerinin ayrılmaz bir parçası olduğunu görsünler istiyoruz. TED نحن نريدهم أن يرون أن حماية الأنظمة الصحية والمؤسسات الاجتماعية الأساسية الأخرى جزء لا يتجزأ من مهمتهم.
    Pazarı kendi aralarında bölüşmelerini istemeyiz. TED كما لا نريدهم أن يتقاسموا السوق فيما بينهم
    Makul bir sebeple bile olsa, kandırılmış hissetmelerini istemeyiz, değil mi? Hayır, hayır. Open Subtitles لا نريدهم ان يشعروا بالغش حتى ولو كان السبب انسانى
    Yüce gönüllü insanların başlattığı tüm bu büyük hareketler gençleri, istediğimiz yere getirmekte bence başarısız olmuştur. TED كل هاته الأعمال العظيمة من طرف أناس عظماء والتي تهدف إلى دفع الشباب ،إلى حيث نريدهم على الصعيد العالمي .أظنها قد فشلت
    O teknolojiyi almalarını istediğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أننا نريدهم أن يشتروا هذه التكنولوجيا
    Onun hâlâ bir polis olduğunu düşünmelerine ihtiyacımız var. Open Subtitles . اتعلم , لازلنا نريدهم ان يعتقدون بأنها لاتزال ضابطة
    Ancak bilhassa, olur da görürlerse gördüklerinde eleştirel düşünürler olmalarını istiyoruz. TED لكن، فوق هذا نحن نريدهم أن يكونوا مفكريين نقديين، إذا وعندما يشاهدون مواد إباحية.
    Ürünlerin tam olarak nerede ve nasıl yetiştirildiğini ve soframıza geldiğini bilmelerini istiyoruz. TED نريدهم أن يعرفوا بالضبط مصدر طعامهم الذي ينمو في تلك المزرعة والمقدَّم في ذلك الصحن.
    Kapıyı açmalarını ve Facebook'un nasıl işlediğini göstermelerini istiyoruz. TED نريدهم أن يُفصحوا عن الخبايا ويظهروا لنا بالضبط الأسرار الداخلية لكيفية عمل فيسبوك.
    Onları adamızın savunması için istiyoruz, ve ayrıca saldırgan operasyonlar için. Open Subtitles نريدهم للدفاع عن جزيرتنا وأيضاً لدعم العمليات الهجومية
    Şu anda KGB sana inanıyor. Bunun böyle kalmasını istiyoruz. Open Subtitles الأن,الكي جي بي يصدقونك نريدهم أن يظلوا يصدقوكي
    Eğer bunu yapan onlarsa... geri dönmelerini istemeyiz değil mi? Open Subtitles اذا كان هؤلاء الناس هم من فعل ذلك لا نريدهم حقاً ان يعودوا اليس كذلك؟ ؟
    Malikaneye geri dönmelisin. Orayı bir güç merkezi olarak kullanmalarını istemeyiz. Open Subtitles يجب عليكم العودة إلى القصر نحن لا نريدهم
    Babalarımızın hayatta kalmasını istemeyiz. Ölmelerini isteriz. Open Subtitles فنحن لا نريد آبائنا أحياءً بل نريدهم أمواتاً
    Çünkü biz onların, olmasını istediğimiz kişiler olmalarını isteriz. Open Subtitles لأننا نرديهم أن يكونوا ما نريدهم أن يكونوا عليه
    Gerçek şu, biz sadece, düşünüyoruz ki, siz harikasınız, ve tam da bizim ahbap olmak istediğimiz tarzda insanlarsınız. Open Subtitles الحقيقة هي بأننا اعتدقنا بأنكم مذهلون وأنكم ذلك النوع من الناس الذين نريدهم بأن يكونوا أصدقائنا
    Satıcı tam istediğimiz yerde. Open Subtitles التجار موجودين في المكان الذي نريدهم فيه
    Bu onları istediğimizi düşündürür. Open Subtitles أنها تجعلهم يعتقدون بأنهم الذين نريدهم
    Onlara bu akşam 6'ya kadar ihtiyacımız var. Open Subtitles وانظري إذا كانت النباتات جاهزة للتسليم نريدهم بحلول الساعة السادسة، الليلة
    Ama ne biz bunu yapmalarını isteriz, ne de bu, onların çıkarına olur. TED و لكننا بالتأكيد لن نريدهم أن يفعلوا هذا، و ليست ايضًا من مصالحهم الكبرى.
    Yine beklemeyiz, hayır. Open Subtitles لا نريدهم أن يعودوا، كلاّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more