Bunların, en büyük sağlık etkisini hedeflemesini istiyoruz. | TED | نريدهم أن يهدفوا لأكبر تأثير على الصحة. |
Sağlık sistemi ve diğer önemli sağlık kurumlarını korumanın görevlerinin ayrılmaz bir parçası olduğunu görsünler istiyoruz. | TED | نحن نريدهم أن يرون أن حماية الأنظمة الصحية والمؤسسات الاجتماعية الأساسية الأخرى جزء لا يتجزأ من مهمتهم. |
Pazarı kendi aralarında bölüşmelerini istemeyiz. | TED | كما لا نريدهم أن يتقاسموا السوق فيما بينهم |
Makul bir sebeple bile olsa, kandırılmış hissetmelerini istemeyiz, değil mi? Hayır, hayır. | Open Subtitles | لا نريدهم ان يشعروا بالغش حتى ولو كان السبب انسانى |
Yüce gönüllü insanların başlattığı tüm bu büyük hareketler gençleri, istediğimiz yere getirmekte bence başarısız olmuştur. | TED | كل هاته الأعمال العظيمة من طرف أناس عظماء والتي تهدف إلى دفع الشباب ،إلى حيث نريدهم على الصعيد العالمي .أظنها قد فشلت |
O teknolojiyi almalarını istediğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريدهم أن يشتروا هذه التكنولوجيا |
Onun hâlâ bir polis olduğunu düşünmelerine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | . اتعلم , لازلنا نريدهم ان يعتقدون بأنها لاتزال ضابطة |
Ancak bilhassa, olur da görürlerse gördüklerinde eleştirel düşünürler olmalarını istiyoruz. | TED | لكن، فوق هذا نحن نريدهم أن يكونوا مفكريين نقديين، إذا وعندما يشاهدون مواد إباحية. |
Ürünlerin tam olarak nerede ve nasıl yetiştirildiğini ve soframıza geldiğini bilmelerini istiyoruz. | TED | نريدهم أن يعرفوا بالضبط مصدر طعامهم الذي ينمو في تلك المزرعة والمقدَّم في ذلك الصحن. |
Kapıyı açmalarını ve Facebook'un nasıl işlediğini göstermelerini istiyoruz. | TED | نريدهم أن يُفصحوا عن الخبايا ويظهروا لنا بالضبط الأسرار الداخلية لكيفية عمل فيسبوك. |
Onları adamızın savunması için istiyoruz, ve ayrıca saldırgan operasyonlar için. | Open Subtitles | نريدهم للدفاع عن جزيرتنا وأيضاً لدعم العمليات الهجومية |
Şu anda KGB sana inanıyor. Bunun böyle kalmasını istiyoruz. | Open Subtitles | الأن,الكي جي بي يصدقونك نريدهم أن يظلوا يصدقوكي |
Eğer bunu yapan onlarsa... geri dönmelerini istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | اذا كان هؤلاء الناس هم من فعل ذلك لا نريدهم حقاً ان يعودوا اليس كذلك؟ ؟ |
Malikaneye geri dönmelisin. Orayı bir güç merkezi olarak kullanmalarını istemeyiz. | Open Subtitles | يجب عليكم العودة إلى القصر نحن لا نريدهم |
Babalarımızın hayatta kalmasını istemeyiz. Ölmelerini isteriz. | Open Subtitles | فنحن لا نريد آبائنا أحياءً بل نريدهم أمواتاً |
Çünkü biz onların, olmasını istediğimiz kişiler olmalarını isteriz. | Open Subtitles | لأننا نرديهم أن يكونوا ما نريدهم أن يكونوا عليه |
Gerçek şu, biz sadece, düşünüyoruz ki, siz harikasınız, ve tam da bizim ahbap olmak istediğimiz tarzda insanlarsınız. | Open Subtitles | الحقيقة هي بأننا اعتدقنا بأنكم مذهلون وأنكم ذلك النوع من الناس الذين نريدهم بأن يكونوا أصدقائنا |
Satıcı tam istediğimiz yerde. | Open Subtitles | التجار موجودين في المكان الذي نريدهم فيه |
Bu onları istediğimizi düşündürür. | Open Subtitles | أنها تجعلهم يعتقدون بأنهم الذين نريدهم |
Onlara bu akşam 6'ya kadar ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وانظري إذا كانت النباتات جاهزة للتسليم نريدهم بحلول الساعة السادسة، الليلة |
Ama ne biz bunu yapmalarını isteriz, ne de bu, onların çıkarına olur. | TED | و لكننا بالتأكيد لن نريدهم أن يفعلوا هذا، و ليست ايضًا من مصالحهم الكبرى. |
Yine beklemeyiz, hayır. | Open Subtitles | لا نريدهم أن يعودوا، كلاّ |