"نريدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyoruz
        
    • ihtiyacımız
        
    • isteriz
        
    • istemeyiz
        
    Gerçek özgür olmak istiyor ve bizde onu kurtarmak istiyoruz. Open Subtitles حقيقةً تريدُ أن تكونَ حرّة و نحنُ نريدُ أن نحرّرها.
    Sürdürülebilir yapı ve imar uygulamalarının benimsenmesini hızlandırmak istiyoruz. TED نريدُ تسريع إعتماد ممارسات التنمية والبناء المستديم.
    2022'e kadar 100 milyar vat elde etmek istiyoruz. TED قلنا أننا نريدُ الحصول على 100 جيجاواط بحلول 2022.
    İhtiyacımız olan, küresel siyasi görünümde sismik bir değişim. TED نريدُ تغييرًا مزلزلًا في المشهد السياسي العالمي.
    İnsanların makul hayatlar yaşadığımızı düşünmelerini isteriz. Open Subtitles نريدُ الناس أن يعتقدوا بأننا نعيشُ حياةً معقولة.
    Stuart Russell: Evet, aslında dediğim gibi biz de onun kendi hedeflerimiz hakkında daha çok şey bilmesini istiyoruz. TED ستيوارت راسل: نريدُ حقيقةً كما قلت، أنْ تتعلّمَ هذهِ الآلاتُ أكثر، عن أهدافنا نحن.
    Hayatım biz sadece senin iyiliğini istiyoruz. Open Subtitles عزيزتي. إننا نريدُ منكِ أن تبذلي أفضل ما لديكِ.
    Anlaşmadaki payından gönüllü olarak vazgeçmeni istiyoruz. Open Subtitles نريدُ منك أن تصرف إهتمامك ,عن التسوية طوعاً
    - Demokrasi istiyoruz, sivil savaş değil! Open Subtitles نحنُ نريدُ الدمقراطية، ليسَ الحربُ الأهلية.
    Bir yerlere gelebilirdi ama sen, onun potansiyelini ziyan ettin. Nedenini öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles لكنّك أفسدت ذلك، كلّ هاته القدرات نحنُ نريدُ أن نعرف السبب
    Bebeğin iyi olduğuna emin olmak istiyoruz. Open Subtitles أنتِ تعلمين , نريدُ أن نتأكّد أنّ كلّ شيء بخير مع الطفل.
    Koşumların herhangi bir kromozom mutasyonuna sebep olup olmadığını bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريدُ أن نعرف إذا ما كان اللجام قد أحدث أي طفراتٍ جينية
    Seninle erkek kıza konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نريدُ التحدثَ معكِ رجلٌ لفتاة واحد ضد واحد
    Kontrol tamamen onlardaymış gibi davranmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدُ منكِ التمثيلَ عليهم بإشعارهم بأنَّ الخيط والمخيط بأيديهم
    Korkunç hatamızın telafisi olarak da sana bu kuponu vermek istiyoruz. Open Subtitles وكطريقة لتعويض خطأنا الفادح.. نريدُ أن نعوضكَ بقسيمة..
    Mekanı gece için kapatmak istiyoruz. Open Subtitles نريدُ إستئجارَ المكانِ برمته لليلةٍ كاملة
    Sadece kimsenin ondan faydalanmaya çalışmadığından emin olmak istiyoruz. Open Subtitles نريدُ بأن نتأكد فحسب بأن لا أحد يستغلها.
    Eğer bunu yapacaksak, kazanmak istiyoruz. Open Subtitles لو كنا سنفعل ذلك , نريدُ بأن نكون أبطال.
    - Bu saçmalık! Amcanla ilgili bilgiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نريدُ معلومات حيال عمُكَ إتصالات, إرساليات
    Amcanla ilgili bilgiye ihtiyacımız var. Bağlantıları, sevkiyatları... Open Subtitles نريدُ معلومات حيال عمُكَ إتصالات, إرساليات
    Eve gideriz ve birisini kucaklamak isteriz. Open Subtitles نعود للمنزل، نريدُ أن نعانق أحداً
    Kamyoncuların, kadınlarla dolu sıcak bir yatağa dalmasını istemeyiz. Open Subtitles فلا نريدُ أن يأتي شخص ما إلى هنا يبحثُ عن فراش دافئ مليء بالسيّدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more