"نزعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkardım
        
    • çıkardın
        
    • çıkardı
        
    • söktüm
        
    • çıkarıp
        
    • kopardım
        
    • çıkarmış
        
    • çıkarırsam
        
    • çıkarırsan
        
    • çıkarmıştım
        
    • çıkartırsan
        
    Sıcaktan, ayakkabılarımı çıkardım ve pantolonumu sıyırıp suya girdim. TED وبسبب الحرارة، كنت قد نزعت حذائي، وطويت أطراف سروالي، ودخلت إلى الماء.
    Evet. Frasier'ın kafasındaki bandı çıkardım. Şeytani ikizi koşa koşa geldi. Open Subtitles نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر و توأمها الشرير جاء راكضاً
    Çekici dışarı çıkardım ve tek istediğim onu düz bir duvara saplamaktı. Open Subtitles نزعت الفأس خارجا و ما تمنيته الأن أن أضعه بالحائط الرأسي
    Eldivenleri çıkardın, değil mi kovboy? Open Subtitles لقد نزعت قفـّازك أليس كذلك يا راعي البقر؟
    Havuzdan çıkıyordu, üstünü çıkardı salladı Open Subtitles كانت تريد أن ترى بما عبثت لقد نزعت قميصها
    Sonuncusunda, sırtımla tavadaki kirişi yerinden söktüm. TED في الانقلاب الأخير، نزعت الضلع من أعلى السقف بظهري.
    Peki ya beynimdeki dokuyu çıkarıp kemoterapi yapsanız fakat ilaçlardan vermeseniz? Open Subtitles ماذا إن نزعت ذلك الشئ برأسي و أعطيتني العلاج الكيميائي لكن ليس الحبوب؟
    Kanamayı durdurdum. Dün gece sargıları çıkardım. Open Subtitles لقد توقَّف النزيف لقد نزعت الضمادة ليلة أمس
    S.keyim böyle işi. Maskeyi çıkardım diye vuracaklarsa vursunlar. Hepimizi öldürtmek mi istiyorsun? Open Subtitles تباً لهذا إسمعوا إذا كانوا سيقتلوني لأنني نزعت قناعي فليفعلوا
    O uzakta şovunu yaparken ben elimi bağlı olduğu yerden çıkardım. Open Subtitles بينما كان يتصرف كمقدم برامج ألعاب، نزعت المجس عن أصبعي.
    Anne, bütün kıyafetlerini kutulardan çıkardım ve sineklikteki tüm böcekleri temizledim. Open Subtitles ... لقد أنهيت تفريغ ملابسك و نزعت الحشرات من صائـدة الذبـاب
    Etrafı görebileyim diye, burnumdaki kemiği çıkardım. Open Subtitles نزعت كمامة أنفي حتى يمكنني أن أرى الرؤية المحيطة.
    Şişlik indi, bandajı çıkardım, bir de baktım yeni gibi olmuş. Open Subtitles لقد خف التورم لقد نزعت الجبيرة , ووجدتها عادت سليمة كما كانت
    Spor ayakkabılarımın bağcıklarını mı çıkardın sen? Open Subtitles هل نزعت كل أشرطة احذيتي الرياضية
    Takip cihazını ve GPS'ni çıkardın. Üstüne şu telefon. Open Subtitles نزعت جهاز تتبعك ومحدّد المواقع.
    Bu arada, senden hakkında tavsiye istediğim kızı sahile götürdüm, ...ve sadece arkadaş olduğumuzu düşünüyordum, ...Polonyalı olduğu için üstünü çıkardı ve maviye döndü. Open Subtitles بالمناسبه , تلك الفتاة التي طلبت منك النصيحة بخصوصها , أخذتها الى الشاطئ ومع أنني كليا كنت أريد أن أكون مجرد صديق لها نزعت حمالة صدرها , لأنها بولنديه ومن ثم تحولت الى اللون الأزرق
    Bu bir şey değil! Aramadı diye telefonu duvardan söktüm. Open Subtitles ذلك لاشيئ، وحتى لايتصل فقد نزعت سلك الهاتف
    Bende martini gözlüklerimi çıkarıp para gözlüklerimi taktım. Open Subtitles لذا نزعت نظارة المارتيني و وضعت نظارة المال
    Bu sabah göğsümden gri kıl kopardım. Ha ha. Open Subtitles لقد نزعت شعراً رمادياً من صدري هذا الصباح
    Serumunu ve oksijen maskesini çıkarmış olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّها نزعت المحاليل والأكسجين
    Ağzındaki tıkacı çıkarırsam, benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles ـ إذا نزعت الأغلال .. هل تفعلين شيئاً من أجلي ؟
    Nasıl göründüğünü bilmiyorum ama şu gözbağını çıkarırsan göreceksin. Open Subtitles لا أعلم كيف تعرف ذلك ولكن ان نزعت هذه العصابه سوف تتأكد
    Kütüphanedeydim, gözlüğümü çıkarmıştım ve lenslerimi takacaktım. Open Subtitles كنت في المكتبة وقد نزعت نظاراتي وكنت بصدد وضع عدساتي اللاصقة
    Eğer gözünü çıkartırsan çocuğun ailesiyle olan tek iletişim kaynağını elinden almış olursun. Open Subtitles إن نزعت عين الطفل ستقل عدم قدرته على النظر إلى أعين الناس إلى النصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more