"نسبح" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzmeye
        
    • yüzeceğiz
        
    • yüzüyoruz
        
    • yüzmek
        
    • yüzmemiz
        
    • yüzüyorduk
        
    • yüzelim
        
    • yüzeriz
        
    • yüzerek
        
    • yüzebiliriz
        
    • yüzerken
        
    • yüzdüğümüz
        
    • Yüzsek
        
    • yüzmüyoruz
        
    yüzmeye gidip sonra da öğle yemeğine kadar kestirmeye ne dersin? Open Subtitles حسنا مارايك ان نسبح ؟ ومن ثم نأخذ قيلولة قبل تناول الغداء
    Mayon olmadan nasıl yüzeceğiz? Open Subtitles كيف سنستطيع أن نسبح من غير ملابس السباحة ؟
    Bir insan denizinde yüzüyoruz -- -- Ortanca Dünya'nın sosyal versiyonu. TED نسبح في بحر من البشر.. نسخة إجتماعية معدلة من العالم الوسط.
    - Ateş yakmak, gölde yüzmek ve birkaç oğlan öpmek. Open Subtitles نشعل النار , نسبح فى البحيره , نقبل بعض الفتيان
    Herkesin çok üşüdüğünü biliyorum... ama suyun altında biraz yüzmemiz gerekiyor. Open Subtitles أنا اعلم أن الجميع يتجمدون لكن علينا أن نسبح لمسافة قصيرة تحت الماء
    Bildiğin gibi yüzüyorduk ve çok hoşumuza gitti. Open Subtitles أبي ، كما تعرف ، كنّا نسبح وقد أحببنا السباحة
    Dönüş yolunda her zamanki noktada yüzelim dedik. Open Subtitles في طريق عودتنا قررنا أن نسبح في منطقتنا المعتادة.
    Bu yüzden, farklılıklarımız ne olursa olsun ya birlikte batarız ya da birlikte yüzeriz. Open Subtitles وذلك مهما كانت إختلافاتنا نغرق أو نسبح سوية
    Önce yunuslarla yüzmeye gidecektik... sonra da muz yiyecektik. Open Subtitles الخطة كانت أن نسبح مع الدلافين و نأكل الموز بعد ذلك
    Köpekbalıklarıyla dolu sularda yüzmeye çalışan birkaç kör, aciz yeni doğmuş yaratıklar gibiyiz. Open Subtitles نحن مثل العميان حديثي الولادة عاجزين ونحاول أن نسبح في المياه مليئة بأسماك القرش
    Ve onlardan ateşli olanı, "Hadi yüzmeye gidelim" dedi. Open Subtitles و الجميلة منهما قالت : هيا بنا نسبح
    Haydi, yüzeceğiz. Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles هيا بنا نحن سوف نسبح أنا ذاهب إلى الفراش
    Ya batacağız ya da yüzeceğiz. Başka bir şansımız olmayacak. Open Subtitles إما نغرق أو نسبح ولن نحصل على فرصة أخرى.
    Denize açılıyoruz, yelkovan kuşlarıyla yüzüyoruz ve dalış yarışması yapıyoruz, tamam mı? Open Subtitles لنبحر حول الجزيرة معاً نسبح ونجذف في البحر ونتنافس بالغطس، موافقون؟
    - # Hayal etmeksizin yüzüyoruz # # şidi daha iyi hissediyoruz Birlikte şarkı söylüyoruz İşte karada ve denizde # Open Subtitles - نحن نسبح معا والهواء مجاني نحن نشعر بالتحسن و نغني معا الآن هنا على الأرض والبحر
    Burada köpekbalıkları olsaydı, otel bize yüzmek için izin verir miydi? Open Subtitles هل تعتقدين ان الفندق سوف يدعنا نسبح اذا كان هناك اسماك قرش
    Botu bağlayacak bir yer yok. yüzmemiz gerekecek. Open Subtitles لا شيء لنربط القارب به, لذا علينا أن نسبح.
    Anne babamız görmezken, cesaret edebildiğimiz kadar uzağa yüzüyorduk. Open Subtitles عندما لم يكن يراقبنا والدينا كنا نسبح الى أبعد ما نستطيع في البحر
    Pekala, önce çırılçıplak yüzelim, ve bakalım sonra ne olacak? Open Subtitles دعنا نسبح ونحن عراة أولًا وبعدها نرى ما سيحدث
    Köprünün altında buluşalım. Biraz yüzeriz. Open Subtitles لنلتقي تحت الجسر, عند النهر سوف نجرب أن نسبح
    Tıpkı deniz bizi sallıyor ve biz de bu arada etrafta yüzerek... lambaları ve mobilyaları fırçalıyor gibiydik. Open Subtitles بدأ الأمر وكأن البحر يهددنا .. بينما نحن نسبح فيه ننظف المصابيح والأثاث
    Bu küvette hepimiz yüzebiliriz kızlar! Open Subtitles يمكننا أن نسبح في حوض الاستحمام الكبير هذا
    yüzerken mavi ışığımızı kullanıp, bir yanıt, hayvanlardan ışığı özümseyip geri dönüştüren var mı diye bakıyorduk. TED كنا نسبح هنالك مع هذا الضوء الأزرق، ونبحث عن استجابة، عن مخلوقات تمتص هذا الضو وتحوله لنا مرة أخرى.
    Eskiden yüzdüğümüz sahilde yürüdüm dün. Open Subtitles لقد مشيت على الشاطئ أمس حيث اعتدنا أن نسبح
    Havuz çok cezbedici. Yüzsek mi? Open Subtitles البركة و كانها تدعونا هل نسبح ؟
    "Biz tuvaletinizde yüzmüyoruz. Siz de havuzumuza işemeyin." Open Subtitles "نحن لا نسبح في مرحاضك، لذالاتتبولفيحمام السباحة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more