"نستطيع أن نفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizde yaparız
        
    • yapabileceğimiz bir
        
    Eğer Mandela yapabiliyorsa bizde yaparız Open Subtitles ما يستطيع (مديبا) أن يفعله نستطيع أن نفعله
    Eğer Mandela yapabiliyorsa bizde yaparız Open Subtitles ما يستطيع (مديبا) أن يفعله نستطيع أن نفعله
    Artık yapabileceğimiz bir şey yok. Hiç kimsenin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لا شيء نستطيع أن نفعله بعد الآن لا شيء يستطيع أن يفعله أي شخص
    Belki bu konuda yapabileceğimiz bir şeyler vardır. Open Subtitles حسنا، لربّما هناك شيء .نستطيع أن نفعله بالأمر
    Tamam, yapabileceğimiz bir şey var olmalı. Open Subtitles حسناً ، لابد أن هناك شيء نستطيع أن نفعله
    Bence yapabileceğimiz bir çok şey var. Open Subtitles أنا أعتقد أن هنالك الكثير مما نستطيع أن نفعله
    Bu konuda yapabileceğimiz bir şey var Marcus. Open Subtitles يوجد ما نستطيع أن نفعله يا ماركوس
    yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء نستطيع أن نفعله
    Keşke yapabileceğimiz bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنى إن كان هناك شيء نستطيع أن نفعله
    - yapabileceğimiz bir şey yok, hastanesiz olmaz. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع أن نفعله بدون مستشفى
    yapabileceğimiz bir şey olmalı, hiçbir şey yapmadan duramayız Piper. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء نستطيع أن نفعله (لايمكنناأن لا نفعلشيء يا( بايبر.
    yapabileceğimiz bir şey var . Open Subtitles هناك شئ واحد نستطيع أن نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more