Önce South Beach, sonra da Doğu Kıyısı'nı ele geçireceğiz. | Open Subtitles | أعني، نستولي على الشاطئ الجنوبي، ومن ثم الساحل الشرقي يأكمله. |
Hayır yarbay, ağı ele geçirip kendi mesajlarımızı göndermek için kullanacağız. | Open Subtitles | لا، أيها القائد نستولي على هذه الشبكة, ونستخدمها لبث رسالتنا للعالم |
Cesaretinize hayran kaldım, Pablo, planınıza değil. Bakın, Baron Gruda buraya gelmeden önce silahları ve sarayı ele geçirmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب ان نستولي على السلاح ومقر الحاكم قبل وصول البارون |
Ayın onuna kadar Ant Tepesinin ele geçirilmesi için emir var. -İki gün sonrası | Open Subtitles | إن لدي أوامر أن نستولي على تل آنت قبل يوم العاشر بعد غد |
Köprüleri ele geçireceğiz, her şey köprülerle ilgili, | Open Subtitles | ثم نستولي على الجسور و نمتاز بعنصر المفاجأة |
böylece onları pusuya düşürebiliriz. Ve eğer şanslı isek, füze rampalarını tek el ateş etmeden ele geçirebiliriz. | Open Subtitles | وإن وفّقنا , نستولي على الصواريخ بلا أية طلقة نارية |
Beyler... bu tesisin kontrolünü ele geçirmeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أيها السادة، أقترح أن نستولي على هذا المكان |
Burayı tamamen ele geçirebilmemiz büyülülerin gerçekten öldüğünü kanıtlamıyor mu? | Open Subtitles | أليست حقيقة أننا إستطعنا أن نستولي على المكان دليل كافي على أن المسحورات قد ماتوا حقاً ؟ |
Emirleri yeniden yazıyorum ki böylece kontrolü 3 saatte ele geçirebileceğiz. | Open Subtitles | إنني أعيد كتابة الأوامر الآن , لذا نستطيع أن نستولي على الحكومة في خلال ثلاث ساعات |
SS'lerin komutayı devralmasını engellemek için Berlin'de kontrolü ele geçirmekten başka şansımız yok. | Open Subtitles | سوف لن يكون لدينا خيار سوى أن نستولي على السلطة في برلين لنمنع البوليس النازي من إعادة السيطرة على الأمور |
Emirleri yeniden yazıyorum ki böylece biz 3 saat içinde kontrolü ele geçirebilelim. | Open Subtitles | إنني أعيد كتابة الأوامر الآن , لذا نستطيع أن نستولي على الحكومة في خلال ثلاث ساعات |
Onları teker teker öldüreceğiz, gemiyi ele geçirip eve doğru yol alacağız. | Open Subtitles | سنقتلهم واحدا تلو الآخر ثم نستولي على السفينة ونبحر بها عائدين إلى الوطن |
Orayı ele geçirmezsek, bizi bombalayıp duracaklar. | Open Subtitles | حتى نستولي على الأرض المرتفعة فسيواصلون كبسنا |
Gemiyi ele geçirirken seni uyarayım demiştim. - Seni aşağılık herif! | Open Subtitles | ظننت أنه ينبغي أن أحذرك بأنّنا نستولي على السفينة |
Gemiyi ele geçirirken seni uyarayım demiştim. - Seni aşağılık herif! | Open Subtitles | ظننت أنه ينبغي أن أحذرك بأنّنا نستولي على السفينة |
Ayrılıkçıların galaksinin bu köşesini kontrol edip etmemesi bizim tapınağı ele geçirmemize bağlı. | Open Subtitles | انه من الضروري ان نستولي على المعبد اذا الانفصاليين ارادوا ان يتحكموا بهذه الناحية من المجرة |
Büyük bir gemi ele geçirirsek iyi para alacaksınız. | Open Subtitles | عندما نستولي على سفينة كبيرة، سوف أدفع لكم الكثير. |
Suyun kontrolünü ele geçirip kapatınca işler değişecek ve buraya gelecek. | Open Subtitles | عندما نستولي على الماء ونقوم بقطعه عنه، سيتوجب عليه المجئ. |
Bayrağı ele geçirdiğimizde ters olarak asılacak. | Open Subtitles | الإستيلاء على العلم، حينما نستولي على العلم نرفعه مقلوباً - إشارة إستغاثة |
Kampı ele geçireceğiz. Bunu düşünün, tamam mı? | Open Subtitles | و نستولي على المعسكر فكروا في هذا |