"نسخةً من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kopyasını
        
    Böyle bir şey olduğunda, müşteriye, müşteri ilkelerimizin bir kopyasını veririz. Open Subtitles عندما يحدث هذا ، نعطيه نسخةً من بوليصة الزبائن
    Bence federal iddianamenin bir kopyasını indirmişsin. Open Subtitles أرى أنك حملت نسخةً من الأعتقالات الجنائية
    - Kaydın bir kopyasını getireceğim. Open Subtitles . سأحضر لك نسخةً من أواق إثبات السيّارة
    Bir de doğum belgemin bir kopyasını buldum. Görünüşe göre babamın ismi "annemin hiçbir fikri yok" muş. Open Subtitles وأيضًا وجدتُ نسخةً من شهادة ميلادي، أتّضح أنّ إسم أباي هو: "الأمّ لا تملك أيّ فكرة"
    - Tabii ki. - O listenin bir kopyasını ben de alabilir miyim? Open Subtitles بالطبع - هلا تعطني نسخةً من القائمة أيضاً ؟
    Jefferson Keane'in dava dosyasının bir kopyasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى نسخةً من محاكمة (جيفرسون كين).
    - Evet, görüşürüz, Jeff. Sana videonun bir kopyasını gönderirim. Open Subtitles أجل إلى اللِّقاء يا (جيف)، سأرسلُ لكَ نسخةً من الشّريط المُسجّل.
    Yüzbaşı Gamble'ın adına bir kopyasını hazırlayın. Open Subtitles على متن سجن السفينة" "الموجود بميناء هاربور (جهّز نسخةً من تقرير القائد (جامبل
    İfadesinin bir kopyasını oraya gönderdik. Open Subtitles - .لقد أرسلنا نسخةً من شهادتها -
    İzin verin bunun bir kopyasını alayım. Open Subtitles فلتتركني أصنع نسخةً من هذا
    Ezra kitabının bir kopyasını bana verdi. Open Subtitles (إيزرا) أعطاني نسخةً من كتابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more