Fakat doğal kaynaklar ödünç alınamadığından, sermayemizden yiyiyoruz, veya geleceğimizden çalıyoruz diyebiliriz. | TED | لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل. |
Kakori'den geçen trenden İmparatorluğun parasını çalacağız. | Open Subtitles | سوف نسرق أموال الامبراطورية من القطار الذى يعبر كاكورى |
Haydi buradan kaçalım. Bir ambulans çalalım. | Open Subtitles | لنهرب من هنا و نسرق سيارة أسعاف و نجتاز الحدود |
Başka şansımız olmasaydı ve çalmak zorunda kaldığım için çalsaydım. | Open Subtitles | مثل ان لا يكون لدينا خيار سوى ان نسرق شئ |
Biz hırsızlar, bok gibi parası olan zenginlerden çalıp yoksullara dağıtırız. | Open Subtitles | نحن اللصوص نسرق أموالاً قليلة من الأثرياء القذرين ونوزعها على الفقراء. |
Testi şimdi yapalım, böylece kendi cevaplarımızı çalarız. | Open Subtitles | سنأخذ الإختبار الآن وبهذا يمكننا أن نسرق أجوبتنا الخاصة |
Banka soyuyoruz. Başka ne yapıyoruz? | Open Subtitles | نحن نسرق البنوك ، ما الذى يمكن أن نفعله غير ذلك ؟ |
Steve, sizden çalmıyoruz. Böyle konuşma. | Open Subtitles | ستيف، نحن لا نسرق منك، لذلك لا تقل لي ذلك |
Kalan son finansörümüz olduğunuz doğru, ancak paranızı çalmadık. | Open Subtitles | صحيح أنك آخر ممولينا لكننا لم نسرق أموالك |
Scotty, belediye başkanının oğlu,... hırsızlık yapan bizler... bu işi gece yarısı yaparız. | Open Subtitles | يا ابن المحافظ أنّنا نسرق في منتصف الليل ؟ |
Ama herkes çalıyor. Biz kablolu yayın çalıyoruz. | Open Subtitles | ولكن الجميع يرتكبها، فنحن نسرق الكابل الآن |
- Onsuz gitmemizi istedi. - Winnebago'yu çalıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | ـ لقد أخبرني أن نذهب بدونه ـ نحن نسرق المقطورة، أليس كذلك؟ |
O zaman 9 yaşındaki bir çocuğun telefonunu çalacağız. | Open Subtitles | هل علينا أن نسرق هاتف من طفل عمره 9 سنوات؟ |
Buradaki bütün bekar hanımlara bir iyilik yapıp gelin buketini çalalım. | Open Subtitles | دعنا نفعل معروف لكل الفتيات العازبات في هذا الملتقى و نسرق باقة الزهور |
Başka şansımız olmasaydı ve çalmak zorunda kaldığım için çalsaydım. | Open Subtitles | مثل ان لا يكون لدينا خيار سوى ان نسرق شئ |
Ülke boyunca gezip Robin Hood gibi zenginden çalıp fakirlere vermek. | Open Subtitles | هناك نحن كنا نتسكع عبر البلاد مثل روبن هود نسرق من الأغنياء لنعطي للفقراء |
Zaten, genelde temizlik malzemelerini caddenin aşağısındaki benzinciden çalarız. Oh. Şimdi anladım. | Open Subtitles | نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي |
Banka soyuyoruz diye sivil olmamamızı gerektiren bir neden yok. | Open Subtitles | لمجرد أننا نسرق مصرفا لا داعي إلي التصرف بشكل غير متحضر |
Kendimiz yetiştiriyoruz diğer taraftaki çiftçilerden çalmıyoruz. | Open Subtitles | نحن نزرع الحشيش الخاص بنا و هذا يعنى أننا لا نسرق من المزارعين على الجانب الآخر |
Kalan tek finansörümüz olduğunuz doğru, ...fakat paranızı çalmadık. | Open Subtitles | حقيقي انك آخر ممول مالي لنا و لكننا لم نسرق مالك |
Madem hırsızlık yapıyoruz. Mutfağı neden yağmalamıyoruz. | Open Subtitles | انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ |
Bu gece yarısı Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyacağız.. | Open Subtitles | عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب |
Çocuklarını çaldığımızı ve hayvanlarına tecavüz ettiğimizi mi söylediler? | Open Subtitles | هل يقولون أننا نسرق أطفالهم و نزني مع مواشيهم ؟ |
Britanya Mönarşisinin Tac mücevhevlerini çalmayacağız. | Open Subtitles | نحن لن نسرق جواهر التاج الملكي البريطاني. |
"Hadi büyü okulunu soyalım Çocuk oyuncağı olacak" | Open Subtitles | دعنا نسرق المدرسة السحرية هذه فرصتنا الكبيرة |
Kibarlık yapmayın, gidip yatın. Bir şey çalmayız. | Open Subtitles | لا تلتزم بالأدب , إذا أردت تنام ، فلن نسرق أى شئ |