"نسيتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • unuttum
        
    • unuttuğumu
        
    • unutmuştum
        
    • unutmalıyım
        
    • unutursam
        
    • unutmak
        
    • unutmuşum
        
    • sildim
        
    • çoktan
        
    - Will! - Sanırım seni unuttum, Herb. Open Subtitles "ويـل" "أعتقد أننى نسيتك يا "هيـرب
    Orada olduğunu unuttum, Kaneda. Open Subtitles نسيتك كان هناك، كانيدا.
    Seni unuttuğumu düşünmemiştin, değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أنني قد نسيتك , أليس كذلك ؟
    U.S.E. de sevdiğim işi yaparken seni unutmuştum. Open Subtitles نسيتك . بالعمل الذي اعملة في المعهد العالمي للصحة
    Seni unutmalıyım. Open Subtitles " لقد نسيتك "
    Ya sen yokken seninle ilgili her şeyi unutursam? Open Subtitles ماذا لو نسيتك أنت أيضاً وأنت غائب؟
    Sizi unutmak mı? Open Subtitles نسيتك ، يا سيدي؟
    Seni unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيتك تماماً.
    Tamam, seni unuttum. Open Subtitles حسناً, لقد نسيتك
    Tamam, seni unuttum. Open Subtitles حسناً, لقد نسيتك
    Ben Noel'de seni unuttum mu? Open Subtitles هل أنا نسيتك في عيد الميلاد ؟
    Seni unuttum, herşeyi unuttum. Open Subtitles أننى نسيتك لقد نسيت كل شىء
    Seni gördüm ama sonra unuttum. Open Subtitles لقد رأيتك.. ثم نسيتك ..
    Seni unuttuğumu sanmadın değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أنني قد نسيتك , أليس كذلك ؟
    Seni unuttuğumu mu sandın, canavar? Open Subtitles هل تعتقد انني نسيتك ايها الوحش؟
    Seni unuttuğumu sanmayasın. Open Subtitles لا تظن أني نسيتك.
    O zamandan beri neredeyse sizi unutmuştum ama artık... ne hoşuma giderse yapmakta kararlıyım. Open Subtitles -لقد نسيتك تقريبا منذ ذلك الحين و لكننى الآن مصمم أن أكون بسيطا -و أفعل ما يرضينى
    Ben seni unutmuştum. Open Subtitles أنا تقريبا نسيتك
    Seni unutmalıyım. Open Subtitles " لقد نسيتك "
    Seni unutmalıyım. Open Subtitles " لقد نسيتك "
    Ya seni unutursam? Open Subtitles ماذا لو نسيتك ؟
    Seni unutmak mı? Open Subtitles لقد نسيتك ؟
    Özür dilerim. Seni unutmuşum. Open Subtitles عذراً لقد نسيتك
    çoktan sildim seni. Hiç yaşanmadı. Open Subtitles لقــد نسيتك مسبقاً لن يحصل أبداً
    Senin küçük kardeşin de öyle! So Yoon seni çoktan unuttu. Open Subtitles أختك الصغرى هكذا أيضًا سو يون نسيتك تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more