| Montréal'de acil bir işim olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن لدّي حالة طارئة في مونتريال. |
| Bugünün Cumartesi olduğunu unutmuşum aklım nerede hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | ... لقد نسيتُ أن اليوم هو السبت ... لأن رأسي كما يبدو |
| Trene binmiştim, sonra ineceğim durağı kaçırdım. | Open Subtitles | لقد ركبت القطار و نسيتُ أن أنزل منه |
| Trene binmiştim, sonra ineceğim durağı kaçırdım. | Open Subtitles | لقد ركبت القطار و نسيتُ أن أنزل منه |
| Hay aksi. Yardımları için teşekkür etmeyi unuttum. | Open Subtitles | بئسًا، نسيتُ أن أشكرهما على مساعدتهما |
| Doğum günü hediyeni verirken bunu da vermeyi unutmuşum. | Open Subtitles | نسيتُ أن أشمل ذلك في هديّةِ يوم ميلادكَ. |
| Affedersin. Bu programın mikrofon açık şekilde ön yükleme yaptığını unutmuşum. | Open Subtitles | آسف، نسيتُ أن هذا البرنامج .يشتغل والميكروفون مفتوح |
| - Pinkerton'ın takma adlarından biri olduğunu unutmuşum. - Hep kaçırdın o espriyi. Madam Butterfly. | Open Subtitles | نسيتُ أن "بينكايرتون" كان أسماً مستعاراً لكِ الآنسة كاملة الجمال. |
| Ketchum'un Oz'da olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | نسيتُ أن (كيتشام) في سجنِ (أوز) |
| Seni tebrik etmeyi unuttum. | Open Subtitles | نسيتُ أن أهنئكِ |
| Para vermeyi unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أدفعَ جزئي |
| Evinde grup terapisi yaptığını unutmuşum. | Open Subtitles | نسيتُ أن هنالك جلسة في منزلك |