"نسيت تقريباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neredeyse unutuyordum
        
    • kalsın unutuyordum
        
    • nerdeyse unutuyordum
        
    Dünya küçük! - Evet. Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً هل بإمكانك أن تقرضنى بعض المال ؟
    Ah, Neredeyse unutuyordum efendim. Lazer işaretçiniz. - Neyim? Open Subtitles اوه لقد نسيت تقريباً سيدي اشاره الليزر خاصتك
    Evet, Neredeyse unutuyordum. Dansla ilgili haberlerin ne? Open Subtitles نعم, لقد نسيت تقريباً ماذا عنكِ بشأن حفلة الترحيب ؟
    Az kalsın unutuyordum ustan Ziyang öldü. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً سيدك جيانج قد وافته المنيه
    "İşe dönmek için o kadar çok acele ediyorum ki nerdeyse unutuyordum!" Open Subtitles "أنا كنت في عجله من أمري للعودة للعمل ، قد نسيت تقريباً!" تذكّر : دائماً إغسل يديك "أنا كنت في عجله من أمري للعودة للعمل ، قد نسيت تقريباً!"
    Bu senin ne olduğunla alakalı değil, kim olduğun ile alakalı. Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles ليس الأمر بما تكون عليه ولكن من هو أنت لقد نسيت تقريباً
    Neredeyse unutuyordum. Sana bunu getirdim. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً أحضرت لكِ هذة
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles -مرحبا تمهل يا فتى ، لقد نسيت تقريباً
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً
    Neredeyse unutuyordum. İşte. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً , هنا
    Neredeyse unutuyordum. Sana vereceğim bir şey var. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً لدى شئ لأجلك
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً
    Bekle. Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles انتظري لقد نسيت تقريباً
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً.
    - Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles -لقد نسيت تقريباً
    Az kalsın unutuyordum. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد نسيت تقريباً ( إسمي ( سيدني
    Bu arada az kalsın unutuyordum. Open Subtitles بالمناسبة .. لقد نسيت تقريباً
    Az kalsın unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً
    Oh nerdeyse unutuyordum. Open Subtitles ... و نسيت تقريباً !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more