"نسيت محفظتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cüzdanımı unutmuşum
        
    • Cüzdanımı unuttum
        
    • - Cüzdanımı
        
    • çantamı unutmuşum
        
    Çocuğu okuldan aldım, Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles لقد جلبت إبنتي من المدرسة و قد نسيت محفظتي
    Aceleyle çıktığım için Cüzdanımı unutmuşum, her şeyim evde kalmış. Open Subtitles ،كنت في عجلة من امري حتى نسيت محفظتي و كل شيء في المنزل
    Cüzdanımı unutmuşum ve sıradaki kibar bir adam benim için ödeyiverdi. Open Subtitles نسيت محفظتي واشتري لي الدجاجة رجل شهم من الطابور
    Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles اللعنة لابد اني نسيت محفظتي في مكان ما
    Ayrıca, Cüzdanımı unuttum. Open Subtitles بالإضافة ، لقد نسيت محفظتي
    Lynn. Cüzdanımı unutmuşum ya. Open Subtitles هيه لين لقد نسيت محفظتي البلهاء
    Cüzdanımı unutmuşum, muhtemelen gerekecek. Open Subtitles نسيت محفظتي وسأحتاجها على الأرجح
    Ne diyeceğim ya? Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles اظن أنني نسيت محفظتي.
    Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles أوه، نسيت محفظتي
    Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles أوه، نسيت محفظتي
    Ben de, salak gibi, Cüzdanımı unutmuşum. Eğer sadece biraz... Open Subtitles وأنا كالأحمق نسيت محفظتي ...لو أستطيع
    Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت محفظتي.
    Sadece Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles أنا فقط, لقد نسيت محفظتي
    Tamam,mükemmel. Gece.Barış,adamım. Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles حسنا, جيد لقد نسيت محفظتي
    Olamaz. Cüzdanımı unutmuşum! Open Subtitles لقد نسيت محفظتي
    Evde Cüzdanımı unutmuşum da. Open Subtitles حسناً، لقد نسيت محفظتي بالبيت
    - 3. sokaktaki kahvecideyim ve Cüzdanımı unutmuşum. Open Subtitles -أنا في المقهى , وقد نسيت محفظتي
    - Cüzdanımı unutmuşum galiba. Open Subtitles أعتقد أني نسيت محفظتي
    Cüzdanımı unuttum. Open Subtitles لقد نسيت محفظتي
    Kusura bakmayın, Bay Marrison, çantamı unutmuşum. Open Subtitles آسف، سيد "موريسون"َ نسيت محفظتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more