"نشعر بالسوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü hissediyoruz
        
    Yani, bizden daha zengin, daha mutlu seks hayatları daha ilginç insanların görüntülerinin bombardımanı altında yaşıyoruz ve kendimizi kötü hissediyoruz. Open Subtitles أقصد, دائماً ما نستاء من تلك الصور للناس الذين هم أغنى منا وأكثر سعادة ويحظون بجنس أحسن منا ويجعلنا نشعر بالسوء
    Bu konuda biz de çok kötü hissediyoruz, Bay George. Open Subtitles نشعر بالسوء الشديد تجاه هذا الأمر سيد جورج
    Sen bize bu kadar düşünceli hediyeler almışken biz sana üç tava ve değersiz bir poşet verdiğimiz için kötü hissediyoruz. Open Subtitles نشعر بالسوء لأنّك أحضرت لنا هدايا رائعة وكلّ ما أحضرناه لك هو 3 أقلام وكيس فارغة
    Senden aldığımız için kötü hissediyoruz ve restoranın sahibinin şuradaki gerzek kafaya ve belediyeye 25.000 dolar borcu varmış. Open Subtitles نشعر بالسوء حيال أخذه منك، وأيضاً مالك المطعم يدين لصاحب الخد الذي يشبه المؤخرة والمدينة بـ25 ألف دولار
    Bak, cidden kötü hissediyoruz. Çünkü bu gerçekten de bizim hatamız... Open Subtitles نحن نشعر بالسوء لأن هذا خطأنا حقاً
    Oğluna yaptıklarımızdan dolayı kendimizi kötü hissediyoruz. Open Subtitles جعلتنا نشعر بالسوء حيال ما فعلناه بولدك
    Rob, birbirimizi uzun süredir tanımadığımızı biliyorum ama olanlar hakkında kötü hissediyoruz. Open Subtitles روب) اعلم اننا لم نعرف بعضنا البعض لمدة طويلة) لكننا نشعر بالسوء حيال ما حدث
    - O halde ikimizde kötü hissediyoruz diyelim. - Anlaştık. Open Subtitles -حسناً لنقل أنا كلانا نشعر بالسوء
    - Kendimizi kötü hissediyoruz Ross. Evet. Open Subtitles نحن نشعر بالسوء حول ذلك, روس
    Çocukluğun için kendimizi çok kötü hissediyoruz. Open Subtitles أننا نشعر بالسوء على طفولتكِ
    Yapma, Jason. Hepimiz kötü hissediyoruz. Open Subtitles هيّا "جايسن" جميعنا نشعر بالسوء.
    Çok kötü hissediyoruz. Open Subtitles نحن نشعر بالسوء
    Sheldon, lütfen. Zaten kötü hissediyoruz. Open Subtitles {\pos(210,250)} شيلدون)، رجاءً، نحن نشعر بالسوء) تجاه هذا سلفاً
    Çok kötü hissediyoruz. Open Subtitles نشعر بالسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more