Bildiğin her şeyi bana öğrettin ama bildiklerimin yarısını asla öğrenemedin. | Open Subtitles | علّمتِني كلّ ما تعرفينه، لكن لم تتعلّمي قطّ نصفَ ما أعرفه. |
Kalan hayatımın yarısını bu kadın için harcamak? | Open Subtitles | لا يوجدُ أملٌ بأن أُضيّعَ نصفَ حياتي على فتاةٍ كهذه |
Hayatımın yarısını o kadınla müzakere ederek geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة |
Beni dinle, dışarıdaki adamların yarısı katil. | Open Subtitles | استمع إليّ، إن نصفَ الرجالِ بالخارجِ قتلةٌ. |
O zaman Camelot'un yarısı sizin olur. | Open Subtitles | عندها ستصبح نصفَ كاميلوت ملككِ |
Bir kadının kafasının yarısını kestikten sonra kaçıp saklanan ben değilim. | Open Subtitles | لستُ أنا من استأصلَ نصفَ دماغِ امرأة ثمّ ركضَ يختبئ |
Ayrıca oğlumun, hiç tanımadığımız bir gezegene ulaşabilmek için ömrünün yarısını bir gemide geçirmesi fikri hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | أيضاً،أنا لا أحُب فكرة إبني يقضي نصفَ حياتهِ في سفينة للوصول إلى كوكب لانعرفه |
Hayatının yarısını benimle ilgilenerek harcadın. | Open Subtitles | و قضيتِ نصفَ حياتك و أنتِ تعتنين بي |
Ve yaptıklarını büyünün yarısını bilmiyoruz. | Open Subtitles | ونحنُ لانعلم نصفَ السحر الذي فعلوهُ |
Google, dünyanın yarısını kölen hâline getirsen de hâlâ en iyi arama motoru sensin. | Open Subtitles | جوجل،،برغم أنك إستعبدتَ نصفَ العالم، إلا أنك ماتزال محرك بحث فعلا جيّد! |
Alex, hayatımın yarısını bu projeye adadım. | Open Subtitles | "أليكس" لقد كرستُ نصفَ حياتي لذلكَ المشروع |
Bu projeye hayatlarının yarısını adamış durumdalar. | Open Subtitles | لقد خصصوا نصفَ حياِتهم للمشروع |
Bugün karaciğerin yarısını kesip çıkardın. | Open Subtitles | لقد استأصلتِ نصفَ كبدٍ اليوم |
Teknik olarak Harley kliniğinin yarısını bana bıraktı. | Open Subtitles | هارلي" تركَ نصفَ تدريبهش إلي" |
Cerrah olarak annemin yarısı kadar bile iyi değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ نصفَ ما كانت عليه |
Will'in ekibi silah deposuna saldırdı, silahların yarısı gitti. | Open Subtitles | فريقُ (ويل) هاجم ترسانة أسلحتنا وأخذوا نصفَ أسلحتِنا. |