"نصف طن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarım ton
        
    • tonlarca
        
    • yarım tondan
        
    • yarım tonluk
        
    Ve siyah timsah - bu canavar yarım ton gelebilir. TED وتمساح الكايمان الأسود — هذه الوحوش قد يبلغ وزنها نصف طن.
    Ancak problem şurada: Diyelim ki yarım ton nanoselüloz almak istiyorsunuz, bir tekne veya uçak yapmak için. TED ولكن هنا تكمن المشكلة لنقل أنك تريد شراء نصف طن من النانوسيلولوز لبناء قارب أو طائرة.
    yarım ton betonu kâğıt gibi kaldırdın. Open Subtitles رفعت نصف طن من الخرسانة كما لو كانت ريشة
    Muhtemelen tonlarca sorunuz var. Open Subtitles جميع الحق، لذلك أنا أحسب يا رفاق حصلت على نصف طن من الأسئلة.
    Mezar taşı yarın geri gelecektir. Ayrıca, ağırlığı yarım tondan fazla. Open Subtitles سيعود الشاهد إلى مكانه غداً وعلاوة على ذلك, فهو يزن أكثر من نصف طن
    Ama gittikçe kırılganlaşan buz üstünde yürümek yarım tonluk bir hayvan için zor bir iş. Open Subtitles لكن التنقل عبر هذا الجليد الواهن المتضاعف بإستمرار لهي بالمهمة الصعبة على حيوانٍ يزن قرابة نصف طن
    Bu dev balıklar 4 metre uzunluğa ve yarım ton ağırlığa kadar ulaşabilirler. Open Subtitles التي يمكن ان تصل الى اربعة امتار طويلة وتزن نصف طن
    Bulduğumuz uzay giysilerini kullanmamız gerekecek, ama yarım ton buz geri getirebileceksek dayanırım. Open Subtitles سنستخدم البدل الفضائية التي وجدناها, اذا نجحت في جلب نصف طن من الثلج ,سأحضره.
    Bu köpek balığı dört metre uzunluğunda, yarım ton ağırlığında yakaladıkları en büyük balık. Open Subtitles طول هذا القرش 4 أمتار، يزنُ أكثر من نصف طن وهو أكبر ما تمَّ إصطياده حتى الآن
    Geçen hafta, Carlisle Endüstrisi yarım ton tungsten nakliye etti. Open Subtitles الاسبوع الماضي ، كارلايل للصناعات إستقبلت شحنة بـ نصف طن من التنغستون
    O kokain yarım ton taşındı bir grup aldı. Open Subtitles كان ضمن الفريق الذي كان يقوم بنقل نصف طن من الكوكايين
    Yaklaşık yarım ton ağırlığında... ve üç gün susuz dayanabilir. Open Subtitles يزن على مقربه نصف طن ويمكن ان يمشي ثلاث ايام بدون شراب
    Bu şey ağırlığında, yarım ton gibi, değil mi? Open Subtitles هذا الشيء كان يزن، مثل، نصف طن لعين، أليس كذلك؟
    Bu koloni tek başına yılda yarım ton çimen toplayabilir. Open Subtitles هذه المستعمرة لوحدها تجمع أكثر من نصف طن من العشب كل عام
    yarım ton gazete kâğıdı ve sadece 75 sent mi alıyoruz? Open Subtitles نصف طن من الجرائد مقابل 75 سنت؟
    Gözünü açık tut. Birileri teknesini ve yarım ton kokainini çaldık. Open Subtitles ترقب احدهم سرق قاربه , و نصف طن من فحم " الكوكايين "
    "Evet sayın Yargıç, depomda yarım ton nitrat vardı ama benim değildi." Open Subtitles "أجل، يا سيادة القاضي، كانت هُناك نصف طن من المتفجرات في مرآبي، لكنها ليست ليّ".
    Ben kamyonlarda sorun olmadan yarım ton taşıyabilirim. Open Subtitles الشاحنات ؟ نصف طن بدون لفت أي انتباه
    Fahişelere tonlarca para harcıyor. Open Subtitles يمضي نصف طن من المال على دعوة الفتيات.
    Burada yarım tondan fazla kağıt var. Open Subtitles هناك نصف طن من الورق طلبتموهم
    yarım tonluk erkek bile gerektiğinde çok sinsi olabilir. Open Subtitles حتى الذكر الذي لا يتجاوز وزنه نصف طن يمكنه التسلل متربصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more