Sonsuza kadar dayanamayız, Kup, ama onlara kabarık bir tamir faturası ödetebiliriz ! | Open Subtitles | لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه |
Hayal kırıklığına uğratmak istemem ama 17 saat dayanamayız. | Open Subtitles | 17 يومأ لا أريد أن افسد يومكم لكننا لن نصمد 17 ساعة |
Tek yapmamız gereken, Dayanmak. | Open Subtitles | اسمع لا يزال هناك فرصة لكن يجب أن نصمد اسمعتني |
Burada çok yiyecek var.Kurtulana kadar dayanabiliriz | Open Subtitles | هناك الكثر من الطعام هنا يمكنا ان نصمد حتى ينقذونا انهم على حق. |
- Biliyorum. O yüzden dayanmalıyız. Dünyada sadece biz kalmış olabiliriz. | Open Subtitles | نعم, نعرف ذلك لذلك يجب علينا أن نصمد ربّما نحن كلّ ما تبقى |
Ne kadar dayanırız, kardeşim? | Open Subtitles | إلى متى تعتقد بأننا نستطيع أن نصمد يا أخي؟ |
İki ekip yolda. Onlar gelene kadar dayanmamız gerekecek sadece. | Open Subtitles | وحدتان في طريقهما هنا، علينا أن نصمد فقط حتى وصولهم |
Dayandığımız her an halkımıza hazırlanma şansı tanıyor. | Open Subtitles | كل دقيقة نصمد فيها نعطي شعبنا الوقت للاستعداد |
Çok uzun süre dayanamayacağız. | Open Subtitles | لن نصمد لوقتٍ أطول |
Çalışan tek SNM ile o kadar uzun süre dayanamayız. | Open Subtitles | لن نصمد لفترة طويلة بوحدة متكاملة واحدة شغالة |
Onların silahlarına karşı dayanamayız. Tekneden inemeden, tahtalı köyü boylarız. | Open Subtitles | لن نصمد للحظة أمام تلك البنادق سوف يسقطوننا قبل أن نغادر حتى القارب |
O kadar yaklaşırsak fazla dayanamayız. | Open Subtitles | في هذه المسافة القصيرة، لن نصمد طويلاً أمام "مدمرات النجوم" هذه. |
Cephane olmadan, bir gün bile dayanamayız. | Open Subtitles | من دون ذخيرة لن نصمد ليوم واحد |
Cipsle fazla dayanamayız. | Open Subtitles | لن نصمد طويلاً على الشوكولاته والمقالي |
Tek yapman gereken, ne bileyim, 30 dakika falan daha Dayanmak... | Open Subtitles | كل ما نحتاجة أن نصمد لمدة نصف ساعة أو ما يقارب ذلك |
Geri dönene kadar Dayanmak zorundaydık. | Open Subtitles | كان علينا ان نصمد حتى يعود فقط |
Dayanmak zorundayız. | Open Subtitles | روبن علينا أن نصمد فقط |
Daha ne kadar dayanabiliriz bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا أعلم إلي متي سنستطيع أن نصمد ؟ ؟ |
Nefes alabildiğimiz sürece, hâlâ umut var ve burada dışarıda olduğundan biraz daha uzun süre dayanabiliriz. | Open Subtitles | ما دمنا قادرين على التنفس فلن ينقطع الأمل قد نصمد لدقائق أكثر في هذا المكان... من الخارج |
Birkaç gün daha dayanabiliriz orada. | Open Subtitles | قد نصمد بضعة أيّام |
Bunu düzeltene kadar dayanmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصمد كثيرا لتحويل الأمر |
dayanmalıyız ki... | Open Subtitles | يجب علينا أن نصمد وندفعه لعقد معاهدة |
Bu duvarların ardındayken onlara dayanırız. | Open Subtitles | داخل تلك الجدران سوف نصمد أمامهم |
..tabi geri ne kaldıysa saldırı boyunca orada dayanmamız belki mümkün olabilir.. | Open Subtitles | ..... أو على الأقل ما تبقى منها ربما نستطيع أن نصمد خلال الهجوم |
Dayandığımız sürece halkımız için umut var demektir. | Open Subtitles | بقدرما نصمد سيكون هناك أملا لشعبنا |
Muhtemelen dayanamayacağız. | Open Subtitles | كلا، ربما لن نصمد |