"نصّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • metin
        
    • metni
        
    • Senaryo
        
    • sözleri
        
    Deşifre metin, neden görüntüden daha az gizli oluyordu? Open Subtitles لماذا نصّ كِتابي أقل سرية من صورة مُتحركة؟
    Fakat bu rastgele metin içeriyor kırmak bir kaç gün alabilir. Open Subtitles لكن هذه بها نصّ عشوائي، يُمكن أن يستغرق كسرها أيّاماً.
    Vatikan Kütüphanelerinin en gizlisinde muhafaza edilen kadim bir metin mevcut. Open Subtitles يوجد نصّ قديم مدفون بعمق في أكثر مكتبات الفاتيكان سريّة
    Khrushchev'in konuşma metni, CIA İsrail istihbarat servisinden bir kopyasını elde edince yayınlandı. Open Subtitles أُذيع نصّ خطاب خوروشوف بعد استلام وكالة المخابرات الأمريكية نسخة من جهاز المخابرات الإسرائيلي
    Kuran'ın sözleri o kadar kutsaldır ki, metni, 1400 yıl boyunca değişmemiştir. Open Subtitles نصّ القرآن مقدّس للغاية لدرجة أنّ كلماته لم تتغيّر فيما يزيد عن ألف وأربعمائة عام
    Orjinal Senaryo KANETO SHINDO Open Subtitles نصّ سينمائي مِن قِبل كانيتو شيندو
    Herifi ****'lesem mi yoksa Senaryo mu yazsam bilemedim. Open Subtitles حسناً،لمأعلمسواءهو... .. أو يكتب نصّ سينمائي
    Bir tür şifreli bir metin olmalı. Open Subtitles هو يجب أن يكون بعض النوع نصّ صفر.
    Size bir metin okumak istedim... Open Subtitles أودّ أن أقرأ مقطع من نصّ أقدّره جدّاً...
    Kilisenin kendisinden daha kadim bir metin. Open Subtitles نصّ أقدم من الكنيسة نفسها
    Ölüm hakkında bir metin. Open Subtitles نصّ حول الموت.
    30 saniyelik bölümün metni. Open Subtitles هذا هو نصّ الـ30 ثانية لا نريد أن نضربهم ضربة موجعة
    Eski bir Rambaldi metni. Open Subtitles (عثرت علي نصّ قديم لـ (رامبالدي
    Senaryo göndermediler. Open Subtitles لم يرسلو لي نصّ
    Yazılmış olan bütün mezuniyet konuşmalarını okudum veya izledim ve bütün iyi sözleri bir araya toplayıp yüksek sesle okudum. Open Subtitles لقد شاهدتُ أو قرأتُ كل نصّ تخرج مكتوبٍ وجمعتُ كلّ ذلك في خطابٍ واحدٍ، ومِن ثمّ قرأتُه بصوتٍ عالٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more