"نضطرّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda kalırız
        
    • gerek kalmayacağını
        
    Ama bazen çocuklarımızın düzgün yetiştiğinden emin olmak için zor şeyler yapmak zorunda kalırız. Open Subtitles لكنّنا نضطرّ أحياناً للقيام بأمور قاسية لضمان تربية أولادنا بطريقة سليمة
    Eğer bu röportaj konusunda ileri gidersen, arkadaşım ve ben, kişisel hayatınızı kişisellikten biraz biraz ortaya çıkartmak zorunda kalırız. Open Subtitles إذا إستمرّيتَ في هذه المُقابلة أنا وزُملائي، رُبّما نضطرّ أن نجعل حياتك الخاصّة أقلّ خصوصيّة.
    Bazen... Sevdiklerimizi korumak için yalan söylemek zorunda kalırız, değil mi? Open Subtitles نضطرّ أحياناً للكذب لنحمي مَن نحبّ.
    Sadece, polis çağırmaya gerek kalmayacağını umuyoruz. Open Subtitles نحن نتمنـّى أن لا نضطرّ إلى الإتصال بالشرطة
    Sadece polis çağırmaya gerek kalmayacağını umuyoruz. Open Subtitles نحن نتمنـّى أن لا نضطرّ إلى الإتصال بالشرطة
    Fakat şu veya bu şekilde kanamayı kontrol altına alamazsak neşter kullanmak zorunda kalırız. Open Subtitles {\pos(190,230)} ... إن لم نتمكّن من إيقاف النزيف بوسائل أخرى فقد نضطرّ للجراحة و نقطع الوعاء الدمويّ
    Hayır, çünkü buna gerek kalmayacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلّا، لأنّي وإيّاك نعلم أنّنا لن نضطرّ لهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more