"نضع خطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir plan
        
    • plan yapmak
        
    • plan yapalım
        
    Burs çıkmaması ihtimaline karşı bir plan yapmak için bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نعرف لكي نضع خطة في حال لم تحصل عليها.
    Yetişkinler gibi konuşabilir, akla yatan bir plan yapar ve onu geliştirmeye başlarsak, belki bu düşük karbonlu devrim gerçekten eğlenceli olur. TED وإذا كنا سنخوض في حوار جدّي نضع خطة تحدث فرق ونبدأ في البناء ربما تكون هذه الثورة قليلة-الكربون تكون ممتعة في الحقيقة.
    Bu halkın yararına ve katilleri yok edecek bir plan lazım bize. Open Subtitles يجب أن نضع خطة شيء نعوّض به هؤلاء الناس وندمر به أولئك المجرمون
    Tek yapmamız gereken, problemi anlamak, bir plan yapmak ve bir çözüm yolu bulmak. Open Subtitles كل ماعلينا فعلة هو ان نعزل المشكلة نضع خطة ثم ننشأ حل
    Bu akşam için bir plan yapalım. Open Subtitles دعنا نضع خطة لهذه الليلة لقد افتقدتُك في عيد الميلاد و السنة الجديدة
    Tamam. plan yapalım o zaman. Yarın sabah ilk iş gideriz. Open Subtitles سوف نضع خطة لهذا أقول ان الغد قريباً لكي نقرر الإنتقال لمكان أخر وسنقوم بوضع علامه وبعض المستلزمات في حيت قد عادت
    Sana göre biraz garip olabilir Gray, ...ama bunları adil bir şekilde dağıtmak için bir plan yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles حسنا , اشدو كما يحلو لك , جراي نحن نحاول ان نضع خطة لتوزيع هذه الاشياء بالانصاف
    Bunu düşüneceksek, bir plan yapmalıyız. Open Subtitles إذا كنا سنأخذ ذلك في الاعتبار لا بأس, يجب أن نضع خطة
    Cyrus, biliyorum kızgınsın ama bir plan yapmak zorundayız. Open Subtitles ولكن يجب أن نضع خطة للتعامل مع الأمر فما التالي؟
    Bence en iyisi bir plan yapalım ve ona sağdık kalalım. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نضع خطة ونلتزم بها
    İşe bu yüzden onu yakalamak için uygun bir plan hazırlamalıyız. Open Subtitles ولهذا يجب أن نضع خطة مـُـحكمة للقبض عليه
    Kapıları kapatacağımız gün için bir plan yapmalıyız, alıştırma yapmalıyız sadece hayatta kalanlarda ateşli silah olduğuna emin olmalıyız seçilmedikleri için kızgın olan insanlarla baş etme protokolleri çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نضع خطة لليوم الذي نغلق فيه الأبواب فلتتحقّقي من الأمر ولكن تأكدي أن فقط الناجون لديهم أسلحة
    Gördüğünüz gibi, belirli bir plan formüle edemeden işten atıldık. Open Subtitles لقد فُصلنا قبل أن نضع خطة معينة
    Pekala. Bunun için plan yapalım. Open Subtitles حسناً، سوف نضع خطة لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more