"نطوّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • geliştiriyoruz
        
    Kişisel kullanım için geliştiriyoruz, sadece şirketler için değil yani. Open Subtitles نحن نطوّر برامج للاستخدام الشخصي، وليس فقط لـ قطاع الشركات
    Bunun yerine, bu temelde bir yöntem geliştiriyoruz. TED بدلًا من ذلك، فإنّنا نطوّر طريقة جديدة تعتمد على التّالي:
    İnsanla etkileşimli bir yapay zeka geliştiriyoruz. Open Subtitles إننا نطوّر برنامج ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري
    Kelime dağarcığımı geliştiriyoruz sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا نطوّر مفرداتي.
    Ordu için taktiksel görselleştirme geliştiriyoruz. Open Subtitles نطوّر تكتيكيين الصورة visualization للقوّات المسلّحة.
    Herkes BDT (CAD) kullanmayı bilmiyor, bu yüzden sanki dijital hamurla oynuyor gibi tasarımınıza dokunmanızı ve hissetmenizi sağlayan dokunsal, algısal cihazlar geliştiriyoruz. TED لا يعرف الكل كيف يستخدم الـ"كاد"، لذا فإننا نطوّر ملماسات، أجهزة حسية تسمح لك بلمس والشعور بتصاميمك وكأنك تلعب بمعجون رقمي.
    Yeni ilaçlar geliştiriyoruz; bunlar basitçe hücre yüzeyinin çim biçme makinalarıdır. Kanserli hücrelerin yüzeylerine inerek onların sialik asitlerini kopartırlar ve bu sayede bağışıklı sistemi vücumuzdaki kanser hücrelerini yok etmek için en üst düzeydeki potensiyellerine ulaşabilirler. TED نطوّر أدوية جديدة تعمل بالأساس كجزّازات عشب على سطح الخليّة حيث إنها عبارة عن جزيئات تهبط على سطح هذه الخلايا السرطانيّة وتقوم فقط بقطع جزيئات حمض السياليك، ليستطيع الجهاز المناعي أن يصل لكامل قوّته في إقصاء هذه الخلايا السرطانيّة من جسدنا.
    Bu programı geliştiriyoruz. Open Subtitles نحن نطوّر هذا البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more