"نظامي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sistemim
        
    • sistemimi
        
    • sistemime
        
    • Düzenli
        
    • sistemimin
        
    • sistemimden
        
    • sistem
        
    • sistemimde
        
    • yasal
        
    • sistemli
        
    • Normal
        
    • bünyemi
        
    • sistemik
        
    Zaten gergin olan sinir sistemim, iyice stres hormonu salgılar oldu. Open Subtitles نظامي الضغط الالي اشتغل وبدا باطلاق الانذار
    Protokol sistemimi terk etmekte. Open Subtitles أعتقد بأن هذا العقار 563 أخيراً خرج من نظامي العصبي
    Gelecek birkaç ay için yaptığım renkli kodlama sistemime bayılırdın. Open Subtitles نظامي للترميز بالألوان كي أتجاوز الأشهر القليلة المقبلة سوف يُدهشكِ.
    "Kuzeylilerin kaybedeceğini anlayan Düzenli asker... Open Subtitles جندي نظامي من جيش العدو بعد تحققه مِن أن جيشه سوف يُهْزَمْ
    Ülkenizin beklemeyi göze alamayacağını anlamanız için sistemimin yeteneklerini size göstermek istiyorum. Open Subtitles ربما برهان بإمكانيات نظامي سيتكفل بإقناعك أن بلدك لا يمكنها تحمل الانتظار
    Bu, her şeyi sistemimden atmam için bir şans olmalıydı. Open Subtitles كان يفترض بهذا أن تكون فرصتي لأزيل الأمر وأستعيد نظامي
    Kısacası bu bir sistem karışıklığı ve bu sistem karışıklığı ölümcül gibi görünüyor... Open Subtitles كلما إنفصلت إنتاجية المال عن إنتاج أي شيء آخر. إذن فهو خلل نظامي
    Çünkü hayatın Normal hayat akışı içinde üretim ve ölüm var olduğu halde.., bunlar benim sistemimde yer almıyor. Open Subtitles لأنّ عمليّة دورة الحياة الأساسيّة من التكاثر والموت ليست موجودة في نظامي.
    Belletici sistemim yolda bıraktı beni. Ne dememi istiyorsun? Open Subtitles نظامي الذاكري خذلني، ماذا تريدينني أن أفعل؟
    Bunlara rağmen güvenlik sistemim Mardi Gras gibi yanıp sönüyordu. Open Subtitles ومع ذلك نظامي الأمني كله يضيء كالكرنيفال
    Benim kutum. İkincisi, benim sistemim kusursuzdur ve benim şifreleme sistemim asla bilgi kaçırmaz. Open Subtitles ثانياً، نظامي لا تشوبه شائبة وتشفيري منيع بشكل ممتاز
    Ama umuyorum ki bu perhiz vücut sistemimi yenilememe yetsin. Open Subtitles لذا أنا آمل أن الصوم سوف يكون كافياً لإعادة لتجديد نظامي
    O yeni sistemi kullanmaya başlarsa kaymağını yediğim eski sistemimi kullanamayacağım demektir. Open Subtitles إذا بدأ بإستخدام نظام جديد، لن يكون بإمكاني إستخدام نظامي القديم أين أختلس بعض الأشياء من القمة.
    sistemimi nasıl yeniden başlatacağını bilen bir tek sen değilsin. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي تعلم كيفية إعادة تشغيل نظامي
    sistemime sanal model kuruyorum. Open Subtitles لقد أعددت نموذج غير حقيقي يطابق نموذج نظامي
    Birilerinin alt ağ üzerinden sistemime girip, bir şeyler yerleştirmesiyle. Open Subtitles احدهم تسلل إلى نظامي من خلال شفرة معينة، أو زرع شيئاً ما
    Her ay Düzenli olarak iki kere sarhoşluktan köreldiğim için çok ucuza çalışan bir ahçıyımdır. Open Subtitles نظامي أن أكون سكران أعمي مرتين بالشهر لذلك أنا طباخ رخيص جدا جدا
    Düzenli olarak kullandığım başka bir telekız aracılığıyla tanıştım. Open Subtitles واحدة استخدمتها بشكل نظامي بعض الأحيان هؤلاء الفتيات من المؤسسات الرفيعة المستوى
    Pekâlâ, belli ki hiçbiriniz sistemimin nasıl yürüdüğünü anlayamadınız. Open Subtitles حسناً , بشكل واظح لا أحد منكم لا يملك اي فكرة كيف يعمل نظامي
    Bunu binlerce kez zihnimde düşündüğüm için sistemimin işe yarayacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن نظامي سينجح لأنني راجعته ألف مره في رأسي
    Gördünüz mü, işte bu yüzden kimse sistemimden çıkmamalı. Open Subtitles شاهدْ، لهذا لا أحد يجب أن يخرج من نظامي
    Çünkü 2 partili sistem, çalışan kesimin ihtiyaçlarını ihmal etmektedir. Open Subtitles لأن نظامي الحزبين تجاهلا احتياجات الطبقة العاملة الفقيرة، هذا هو السبب
    Ağız topunun ne olduğunu biliyorum. Ama sistemimde grafiği yok. Open Subtitles أعرف ماذا تكون كمامة كروية، لكن لا أملك الشكل في نظامي.
    Ama göçmenlerin bu ülkeye yasal olarak girebilmeleri için kurallarımız ve kanunlarımız var. Open Subtitles لكن لدينا أنظمة وقوانين للمهاجرين الذين يودون دخول هذه البلاد بشكل نظامي
    Ve evrenin bölümlerinin olduğunu keşfediceksiniz ki sistemli şekilde mahrum bırakılıyorsunuz. TED وستكتشفون أن هناك أنحاء من هذا العالم هي معزولة بشكل نظامي.
    Ben sadece gruptaki Normal çocuğum. Open Subtitles أنا مُجَرَّد الرجلُ في المجموعةِ التي نظامي.
    Mezarlık nöbetinden nefret ediyorum. bünyemi altüst ediyor. Open Subtitles ما أكرهه في مناوبة المقابر أنها تفسد نظامي.
    Hayatta kalma sistemik (tüm vücut) ve pulmoner (akciğer ile ilgili) kan arasındaki iletişime bağlı. TED يعتمد البقاء على قيد الحياة على التواصل بين ما هو نظامي والدم الرئوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more