"نظام مراقبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • izleme sistemi
        
    • kamera sistemi
        
    • izleme cihazını
        
    • gözetim sistemi
        
    -Ateşleme devam ediyor. -AG izleme sistemi devreye giriyor. Open Subtitles عمليات التتبع بدأت نظام مراقبة وحدات المدفعية بدأت العمل
    Bu bir yüksek frekans yüzey dalga radarlı izleme sistemi. Open Subtitles هذا نظام مراقبة رادار موجة اهتزازيّة عالي الذبذبات
    Telefonunda bilgiyi çoktan yeşil olan mobil bir izleme sistemi üzerine programladım. Open Subtitles لقد برمجت للتو البيانات على هاتفه إلى نظام مراقبة على الهاتف على الهاتف الأخضر
    Şehirde sadece 4 mağazada varmış ve yalnızda 3'ünde kamera sistemi var. Open Subtitles يوجد في 4 محال فقط بالمدينة، منهم ثلاثة لديهم نظام مراقبة.
    İşyeri sahibini kamera sistemi bozuk olduğu için suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنني معاتبة المالك لامتلاكه نظام مراقبة معطل
    Onu bulamıyorum. Kostümündeki izleme cihazını kapatmış. Open Subtitles لا يمكنني إيجاده، لقد أطفأ نظام مراقبة البدلة
    Hükümetin günün her saatinde bizi izleyen gizli bir gözetim sistemi var. Open Subtitles وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم
    Talep fazlası üretim ve kıtlıktan kaçınmak için bir "Talep/Dağıtım İzleme Sistemi" yaratmalıyız. Open Subtitles نحتاج لعمل "نظام مراقبة الطلب / التوزيع" لنتجنب العجز أو الزيادة.
    - Ama izleme sistemi yok. Open Subtitles و لكن لا يوجد نظام مراقبة
    Eğer serbest bırakılacaksam, Golden ayrıca elektronik izleme cihazını kurmak için polis departmanından geleceklerini söyledi. Open Subtitles يرى ـ (جولدن) ـ أيضاً بأن رئيس إدارة الشرطة سيقوم بزرع نظام مراقبة إلكترونية على المنزل لو تم إطلاح سراحي
    12 Eylül 2001'de karmaşık bir gözetim sistemi yapmak için kod yazmaya başladım. Open Subtitles في 12 سبتمبر 2001 بدأت في برمجةِ نظام مراقبة معقد، والتي ستعرف بعدة أسماء مع مرور السنوات،
    Var. Smallville Tıp Merkezi'nde gözetim sistemi var. Open Subtitles نعم في مركز سمولفيل الطبي نظام مراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more