"نظرة عليها" - Translation from Arabic to Turkish

    • göz
        
    • gösterdin
        
    • bir bak
        
    • bakayım
        
    • bakabilir
        
    - Açsana. Bir göz atarsın. - Oyundan sonra açarım. Open Subtitles ـ افتحها, الق نظرة عليها ـ كلا , بعد مباراة
    Şöyle bir göz attım. Dedim ki, iyi olmuş ama göndermeyip yarına kadar bekleyelim. Göndermemesi için ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles وألقيت نظرة عليها وقلت أنها جيدة، ولكن دعنا لا نرسلها الآن ولننتظر حتى الغد وحاولت إقناعه بعدم إرسالها
    Dışarıdan birine gösterdin mi? Open Subtitles هل ألقوا نظرة عليها خارج القسم؟
    Disaridan birine gösterdin mi? Open Subtitles هل ألقوا نظرة عليها خارج القسم؟
    Şuna bir bak. Dr. J., sen en iyisisin. Open Subtitles إلقي نظرة عليها أهلا دكتور ، جي أنا أحبك لأنك الأفضل
    bakayım şuna bir. Senin değil o, Oscar. Ver şunu. Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليها أوسكار إنها ليست ملكك
    - Sen veya takımından biri buna bakabilir misiniz? Open Subtitles هل تعتقدي أنكِ أو فريقكِ يمكن أن يُلقي نظرة عليها لأجلي؟
    Ona bir göz atarım. Open Subtitles وسألقي نظرة عليها لأرى إذا كان بالإمكان تغطية تكاليفها
    Bilmiyorum. Belki gelip bir göz atmak istersin. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ َرُبَّمَا تريد أن تأتي لألقاء نظرة عليها
    Ne anlama geliyor simdi? Böcek ve balçık adamımız bir göz atana kadar bekleyecek anlamınageliyor. Open Subtitles يعني انتظر ريثما خبير الديدان و الحشرات يلقي نظرة عليها
    Babana gösterirsin. Söyle de bir göz atsın. Open Subtitles من أجل والدك يمكنك أن تطلب منه إلقاء نظرة عليها
    Eğer onu yola getiremezsen, buna ben de bir göz atabilirim. Open Subtitles إن لم تقنعه بها، فسيكون من دواعي سروري أن ألقي نظرة عليها
    Dışarıdan birine gösterdin mi? Open Subtitles هل ألقوا نظرة عليها خارج القسم؟
    Dışarıdan birine gösterdin mi? Open Subtitles هل ألقوا نظرة عليها خارج القسم؟
    Gel Dickey, sen de bir bak. Open Subtitles إستمرّْ، دكي. ألقِ نظرة عليها.
    Buna bir bak, ama... Bu çok tuhaf. Open Subtitles لنلقي نظرة عليها لكن هذا غريب.
    Gel ve bir bak. Open Subtitles تعال و ألقي نظرة عليها
    Tanrı aşkına, bırak da şuna bakayım! Open Subtitles دعني القي نظرة عليها ، بحق المسيح
    Dosyanıza bakayım. Open Subtitles أضبارتك هنا، دعيني ألق نظرة عليها.
    Bitirdiğinde ben de bir bakabilir miyim sence? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    Bitirdiğinde ben de bir bakabilir miyim sence? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more