Einstein bir hikaye anlattı ve hikayelerini takip etti ve teorilerini buldu ve teorilerini buldu ve denklemlerini yazdı. | TED | إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته. |
Dahası, gençliğinin harika teorilerini savunuyor. | Open Subtitles | بل وأكثر من ذلك، يناقض نظرياته العبقرية التي أنتجها في شبابه. |
Seninle teorileri ve harita hakkında konuştuğunu söyledin. | Open Subtitles | أنتِ قلتي أنه تحدث معكِ عن نظرياته و خريطته |
Belki bu bütün problemleri çözüyor, sanıyorsunuz fakat bir parçası kendi teorileri olan sınırlılıkları fark etmeksizin... | Open Subtitles | تعتقد أن هذا يحلّ كل المشاكل لكن دون إدراك العوائق الموجودة، والتي كانت جزءاً من نظرياته. |
Doktora teorilerinin doğru olduğunu söyle ben de ona dua edeyim. | Open Subtitles | تكون نظرياته العلميّة مثيرة للاهتمام، إلى أبعد الحدود وسأصلى من أجله. |
teorilerinin hayali olmadığını ve aklını başında tutmak için meseleleri bana anlatmaya başladı. | Open Subtitles | يقوده بشكل خاطئ احيانا بدأ يخبرني أشياء لمساعدته بأنّ نظرياته لم تكن أوهام |
Eğer teorileriyle uğraşmak ve işi, kendini nasıl tamamladığıysa, tamam. | Open Subtitles | إذا كانت نظرياته ، إذا كان عمله إنما هي خلاصة أفكاره لنفسه، فليهنهذلك! |
Kanner zeki biriydi, ama teorilerinden birkaçı başarılı olamadı. | TED | كان كانر شخصاً ذكياً، لكن العديد من نظرياته كانت خاظئة. |
Bana teorilerini ve haritayı anlatırdı. | Open Subtitles | نأكل مع بعضنا , و كان يخبرني عن نظرياته و خرائطه |
Tanrı Parçacıklarında onun teorilerini kullandığını söyleyecekti... | Open Subtitles | صحيح هي قالت أنه كان يستعمل نظرياته حول الجسيمات العظمى |
Galileo, teorilerini dünyanın güneş etrafında dönmesi üzerine kurmuştu. | Open Subtitles | وضع جاليليو نظرياته حول أن الأرض تدور حول الشمس. أجل , وقال |
Gerçekten dışarıdan birinin, teorilerini test ederek panzehir ürettiğine inanıyor musunuz? | Open Subtitles | أتعتقدون حقا بأنّه يعمل مع شخص ما من الخارج الذي إختبر نظرياته لتصنيع الترياق؟ |
Zekası için sürekli övgüler yağdırılıyor olsa da kimse düşüncelerini ve teorilerini bırak kabul etmeyi bilim dünyasında bile en ufacık bir destek bulamıyordu. | Open Subtitles | فبالرغم من إثناء الجميع على ذكائه الخارق، لم يكن هنالك أي شخص يوافقه أو يشاركه الرأي في نظرياته من بين العلماء. |
İçinde binanın yanı sıra teorileri hatta felsefik şeyler de var. | Open Subtitles | فيه كل شيء عن المبنى نظرياته وفلسفته أيضاً |
Wilhelm Reich insan orgazmı teorileri yüzünden hapishane hücresinde öldü. | Open Subtitles | توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان. |
Onun teorileri Vietnam'dan beri tüm savaşlarda kullanıldı. | Open Subtitles | نظرياته إستُخدِمت في كل الحروب منذ حرب "فيتنام". |
Baban hakkında, teorileri hakkında. | Open Subtitles | عن والدك , عن نظرياته |
O zaman onun teorilerinin Ptolemeus'unkilere tezat gösterdiğinin de farkındasınızdır. | Open Subtitles | إذن أنتم تعلمون أن نظرياته تناقض بطليموس |
Curtis'in haklı olduğunu ispatlayamazsınız, ama aynı zamanda teorilerinin zorlayıcı olduğunu da reddedemezsiniz. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تثبت ان كيرتس محق ولكن انت ايضا لا تقدر ان تنفى ان نظرياته ترغم |
Ama kitabımda onun teorilerinin belirtdikleri şekilde uygulaması yok. | Open Subtitles | لكن نظرياته لم تجد تطبيقاً كما حدث في كتابي |
Bazıları onun teorileriyle açıktan dalga geçti. | Open Subtitles | وقد سخر البعض علنًا من نظرياته |
O komplo teorilerinden birine inanmıyorsun... | Open Subtitles | أنت لن تصبح مربوط بواحدة من نظرياته للمؤامرة |
Diğer türlü, gerçeklere uyacak teoriler yerine, gerçekleri çarpıtarak teorilere uydurur. | Open Subtitles | عدا هذا، الشخص سيحاول تحويل الحقائق للتلائم مع نظرياته بدلا من ايجاد نظريات تتلائم مع الحقائق |