Hayır,sadece temiz ve seksi giysilerin içindeyken seni daha çok beğeniyorum. | Open Subtitles | لا، لا، لا أحبك فقط عندما تكونين نظيفة و في زيك المثير |
temiz ve berrak bu yüzden görünürlük çok iyi. | Open Subtitles | إنها ماء نظيفة و صافية و كذلك الرؤية أفضل |
Evet, McSwiggen Köyü. tepelerin yeşil, akıntıların temiz, ...ve kazakların çok kalın olduğu yer, ...içtiğin acı alkollerin soluk borundan geçerken yakmadığı ve kimsenin birbirini umursamadığı yer. | Open Subtitles | نعم إنها قرية مكسويقن .. حيث التلال خضراء و التيارات نظيفة و السترات سميكة جداً حتى الراهبة لا يمكنها توجيه الأصبع |
Dakik, temiz ve çok konuşmazdı. - Bir kadında bunu severim. | Open Subtitles | حسناً , لقد كانت حريصة و نظيفة و لم تكن تتحدث كثيراً تعجبني هذه الصفات بالمرأة |
Taze ve temiz bir başlangıç için daha ne gerekir ki? | Open Subtitles | و ما هو أفضل مكان لبداية نظيفة و نشيطة ؟ |
Donları temiz ve yuvarlak top şeklindeki çoraplarının hemen yanındaki çekmeceye istiflenmişler. | Open Subtitles | ثيابها الداخليّة نظيفة و مكدّسة في دُرجٍ قربَ الجوارب التي لها كرات صغيرة. |
temiz ve acısız olsun. | Open Subtitles | أريد ان تكون العملية نظيفة و بدون معاناة |
Ama bunu yapacaksak temiz ve güvenli bir şekilde yapacağız. | Open Subtitles | و لكن إذا كنا سنفعل هذا سنفعلها بطريقة نظيفة و آمنه |
Kesikler temiz, ve enfeksiyon görülmedi. | Open Subtitles | الشقوق نظيفة و لا توجد علامات عدوى |
Kırıkların çoğu temiz ve düzenliydi. | Open Subtitles | على الرغم من أن كل تلك الكسور نظيفة و مستوية... |
Bu bölge temiz ve rekabetsiz. | Open Subtitles | الحقل هو نظيفة و المنافسة هي صفر. |
Çikolata, temiz ve kuru çoraplar. Tütün, kakao... | Open Subtitles | شيكولاته, جوارب نظيفة و جافة، التبغ, شراب الكاكاو... |
temiz ve tohumsuz. | Open Subtitles | نظيفة و خالية من بذور القنب |
Her zaman temiz ve pırıI pırılsın. | Open Subtitles | أنت تبدين نظيفة و مشعة دائماً |
Evet. Yani güzel, temiz ve dürüst bir hayat. | Open Subtitles | رائعة و نظيفة و مترفة |
Üç yıldır temiz ve ayık bütün suçlamalar düştü ve Milly'ye çok iyi bakıyor. | Open Subtitles | انها ثلاث سنوات نظيفة و صاحية من المسكنات كل التهم اسقطت وهي تتعامل تعامل جيد مع (ميلي) |
Her şeyi temiz ve düzenli bırakıyorum. | Open Subtitles | أترك الأشياء نظيفة و مرتبة |
Her vatandaş bir yaşam birimine sahip olacak, güvenli ve temiz. | Open Subtitles | سيكون لكل مواطن وحدة للسكن نظيفة و آمنة و مؤمنة |
Majesteleri bu su için gümüş gibi pırıl pırıl ve temiz demiştir. | Open Subtitles | ادعى ان الماء كانت نظيفة و نقية كالفضة ولكن بالطبع .. |