"نظيفين" - Translation from Arabic to Turkish

    • temiz
        
    • Temizler
        
    • temiziz
        
    • Tertemiz
        
    • Temizlerdi
        
    Geyler kusmaz. Çok temiz insanlardır. Open Subtitles إن الشواذ لا يتقيأون, إنهم نظيفين للغاية
    Böylece otopsiyi o yapacak, raporları değiştirecek ve temiz gösterecekti. Open Subtitles و لذلك يمكنه دكتور تشريح الجثة, صحيح ؟ يغير فى تقارير المعمل و يجعلهم يبدون نظيفين
    Alman çocuklar temiz görünüyor. Biri esrardan tutuklanmış. Open Subtitles الشباب الالمان بدوا نظيفين اعتقلوا مره بسبب المخدرات
    En azından, bir avuç Wall Street dolandırıcısı kadar Temizler. Open Subtitles على الأقل، نظيفين كمجموعة أسماك قرش "وول ستريت" يمكن أن يكونوا
    Tüm suikast meraklılarını ve kendim de dâhil tüm komplo teorisyenlerini kontrol ettim ve bunu söylemekten üzülüyorum ama hepimiz temiziz. Open Subtitles لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين
    Annem birinin karakteri ve mendili Tertemiz olmalı der. Open Subtitles أمى تقول أن شخصية و منديل المرء يجب أن يكونا دائما نظيفين
    Tamamen temiz. Hepsinin bir mazareti var ve sabıkaları yok. Open Subtitles نظيفين تماماً، جميعهم لديه حجة غياب وبدون سجلات إجرامية
    Size köpek parkına gitmek için temiz olmanız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد اخبرتكم انني اريدكم نظيفين من اجل متنزه الكلاب.
    İkimizi de temiz tutacağına söz vermiştin. Open Subtitles انت وعدتني انك تستطيع الحفاظ علينا نظيفين
    Dışarıdan ne kadar temiz görünürlerse içerinden de o kadar çürüklerdir. Open Subtitles بربّك، كلّما كانوا نظيفين من الخارج، كلّما كانوا فاسدين من الداخل عندما تُطيح بهم.
    Ama onlar asla temiz olmayacak. Open Subtitles لَكنهم لن يكونوا نظيفين أردت أن أقول شكرا لك 727 00: 41,773 على ما فعلته لي
    temiz olduğunuz sürece, herhangi biriniz yapabilir. Open Subtitles اي احد منكم يمكنه عمل ذلك، طالما انتم نظيفين.
    Peder Jimmy ve ailesi yeni dönemin hippileri gibidirler ama temiz ve kasabamızın önemli kişilerindendirler. Open Subtitles انظر , القس الطيب جيم وعائلته جميعهم من نوع الهيبي السخيف لكنهم نظيفين كالصافره واحد ركائز مجتمعنا
    - Daha yeni duş aldık. - Evet temiz ve tazeyiz. Doğru mu? Open Subtitles ـلقد استحممنا بالفعل ـ اجل نحن منتعشين و نظيفين
    Biliyorsunuz o kızları ekstra temiz tutarız. Open Subtitles حسنا , أنك تعرف أننا نبقي الفتيات نظيفين جداً
    Asla geç kalma. Sonrasında kesin şeyler söyledim -- bir yere yola çıkıyorsak, oyuncuların üstleri başları düzgün ve temiz olmalıydı. TED لاتتأخر قط. لاحقًا قلت بعض الأشياء-- كان-- لدي لاعبين, وإذا اردنا الذهاب إلى مكان ما, كان علينا ان نكون نظيفين وأنيقين.
    Senin kadar temiz olamadığımız için üzgünüz. Open Subtitles ‫عذرا إذا لم نكن نظيفين ‫كما أنت. آسف.
    Bildiğimiz kadarıyla, NID bir yıldır temiz, ancak haber alınamayan düzinelerce eski ajan var. Open Subtitles لحدمانعلمأن الـ"ان آيدي " نظيفين منذ أكثر من السنة لكن لازال هناك العشرات من العملاء السابقين , في عداد المفقودين
    Tanıdığın birileri değil. Temizler. Open Subtitles لا أحد تعرفينه إنهم جميعاً نظيفين
    Bazen zamanın%99'unda Temizler. Open Subtitles نعم، لكن 99 % من الوقت هم نظيفين.
    Uyuşturucu satmak bunu mahveder, yani temiziz. Open Subtitles بيع المخدرات من شأنه ان يفسد اطلاق السراح اللعين هذا لذلك نحن نظيفين
    Tertemiz. Hiç sabıka kaydı yok. Open Subtitles نظيفين للغاية بدون سجلات جنائية
    Temizlerdi. Open Subtitles -أعني كانا نظيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more