| Arkadaşlarımızla ilgili her yanlış anlama için özür dileriz. | Open Subtitles | نعتذر عن أي سوء فهم كان عندك مع أصدقائنا |
| Bu oturumu böldüğümüz için özür dileriz ancak John Steward bizim dostumuz. | Open Subtitles | نحن نعتذر عن تعطيل هذه الأجراءات. لكن جون ستيوارت صديقنـا. |
| - Hayır dinle. Bayanlar ve baylar böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | حضرة السيّدات والسادة، نعتذر عن المُقاطعة. |
| Size verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. | Open Subtitles | إننا نعتذر عن أي إزعاجٍ يمكنأنيسببلكم هذا الأمر. |
| Önceki saatler için kusura bakmayın. Bir kriz yaşandı ve çözüldü. | Open Subtitles | نعتذر عن ما حدث مبكراً، لقد كانت هناك أزْمَة و تم التعامل معها. |
| Elli kere zili çaldığı için özür dilerim. | Open Subtitles | نعتذر عن قرعة للجرس خمسين مرة. |
| Sevgili müzikseverler teknik aksaklıklar sebebiyle bu geceki ana programımızda yaşanan gecikme için özür diliyoruz. | Open Subtitles | أحبائي عشاق الموسيقى نعتذر عن التأخير في افتتاح الليلة الجذابة . بسبب صعوبات تقنية . نأمل أن نكون معكم بعد قليل |
| Eeee... kesinti için özür dileriz; ama Interpol'den dünyaya özel bir yayın var. | Open Subtitles | نعتذر عن قطعنا للبرنامج لدينا بث مباشر من شرطة الإنتربول سيعرض الآن |
| Gecikme için özür dileriz, anlaşılan heyecan verici bir nedenimiz var: | Open Subtitles | نعتذر عن التوقف, لكن اتضح :وجود سبب مشوق لذلك |
| Sevgili dev baş, bunu tartıştığımız için özür dileriz. | Open Subtitles | أيها الرأسُ الكبير، نحنُ نعتذر عن تلكَ المناظرة. |
| Rahatsızlık için üzgünüm, Bayan Baske ama oğlunuzla konuşmalıyız. | Open Subtitles | نعتذر عن الازعاج يا سيده باسكي ولكننا نحتاج لمحادثه ابنك |
| Geç kaldığımız için üzgünüm. Fakat artık endişelenmeyin. | Open Subtitles | نعتذر عن التأخير, لكن اضمن الباقي |
| Gecikme için üzgünüm ama kule birkaç dakika daha beklememizi istedi. | Open Subtitles | "نعتذر عن التأخير، لكن وردتنا تعليمات من البرج أن ننتظر لبضع دقائق." |
| Verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz ve ek bir gecikme daha olacak gibi. | Open Subtitles | نعتذر عن المضايقات لكن يبدو أننا سنتأخر أكثر |
| Yarattığımız olaydan dolayı özür dileriz. | Open Subtitles | نعتذر عن أي إحراج قد تسببنا به |
| Baylar ve bayanlar, ...gecikmeden dolayı özür dileriz. | Open Subtitles | ،سيداتي سادتي نعتذر عن التأخير |
| Bunu söylediğimiz için kusura bakmayın, Bayan Ames ama metresiyle birlikteymiş. | Open Subtitles | نعتذر عن إخباركِ بهذا آنسة (آيمز)، لكنّه كان يتسكع مع عشيقته. |
| Kabalığımız için kusura bakmayın. | Open Subtitles | نعتذر عن هذا الاسلوب |
| Ani geldiğimiz için için kusura bakmayın. | Open Subtitles | نعتذر عن التطفل هكذا. |
| Pekala. Alelacele lavaboya gittiğimiz için özür dilerim. | Open Subtitles | حسنا, نعتذر عن هذا الاندفاع الى الحمام |
| Partiyi bozduğum için özür dilerim. Gitmemiz lazım. | Open Subtitles | نعتذر عن تشتيت حفلكم لكن يجب أن نذهب |
| Bu durumdan ötürü özür diliyoruz. | Open Subtitles | و نحن نعتذر عن هذا الازعاج |