"نعتقد أنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyoruz
        
    • sanıyoruz
        
    • düşünmemizi
        
    • olduğuna inandığımız
        
    • olduğuna inanmıyoruz
        
    Güvenlik kameraları devre dışı kaldığı için alarmın çalmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles لذا نعتقد أنّه في هذا الوقت تمّ إيقاف آلات التصوير.
    Buraya anlaşarak geldik, çünkü zamanı geldi diye düşünüyoruz. Open Subtitles جئنا إليكِ كجبهة متّحدَة لإننا نعتقد أنّه حان الوقت
    Ödemeleri, seçim kampanyası sayesinde yapıyor olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه قد يكون يأخذ مكاسب من خلال الحملة.
    Kaçıranın çocuğu alıp pencereden çıktığını sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه اختطف الفتى، وهرب من النافذة
    Roma'daki Huntington deneyine katılacağını düşünmemizi istedi. Open Subtitles أرادتنا أن نعتقد أنّه لأجل دراسة (هنتنغون) في (روما)
    Elimizde daha önce keşfedilmemiş Samuel T. Cavendish'e ait olduğuna inandığımız bir belge var. Open Subtitles في حوزتنا مُستند غير مُكتشف نعتقد أنّه يخصّ (سامويل ت. كافنديش).
    Annenle geçici bir ilişkiden daha fazlasını yaşamış olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه قد يكون لديه أكثر من مُجرّد علاقة عابرة مع أمّكِ، يُمكن أن يكون أيّ شخص،
    Başını derde sokabilecek bir almış olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه حصل على وظيفة ربما أوقعته في بعض المتاعب
    O köprüden kurtulmamamız gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه لم يكن يفترض أن ننجو من ذلك الجسر ماذا؟
    Miktar çalınanla aynı, ama Duponte'un paravan olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles الإيداع يطابق المبالغ المسروقة ولكننا نعتقد أنّه مجرّد غطاء
    Bunlar her neyse vücuduna zerk ettiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه كان يحقن نفسه بمادّة أيّاً تكن.
    Biz Bin Laden olduğunu düşünüyoruz. Eğer hatalıysak, beni sallarsın. Open Subtitles نحنُ نعتقد أنّه بن لادن إذا كنّا على على خطأ، فقط لمّح لي بذلك
    Böylece zinde kaldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه يحافظ على لياقتها و الشّيء الآخر،
    Tamam, güzel. Şimd, size kim para verdi söyle, çünkü sıradaki isimlerin onlar olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً، جيّد، والآن أخبرينا من دفع لك المال لأننا نعتقد أنّه التالي على القائمة.
    Soruşturmamızın için çok önemli bir şeyin kayıtlara takıldığını ve bu yüzden öldürüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّه كان هُناك شيء مُهم لتحقيقنا في ذلك التسجيل، ولهذا السبب قتل.
    İyi olduğunu düşünüyoruz ama bu böyle sürmeyebilir. Open Subtitles إننا نعتقد أنّه بخير، ولكن قد لا يدوم ذلك.
    İyi satacağını düşünüyoruz çünkü ...erkekler kendilerini kadınların erkekleri gibi hissetmeyi severler. Open Subtitles نعتقد أنّه يحقّق مبيعات جيّدة لأنّ الرجال يحبّون أنْ يتصوروا انفسهم كرجال حقيقيين للسيّدات.
    Sovyetlere ait bir biyolojik silahın bağlantısı olduğunu sanıyoruz adı Silent Night. Open Subtitles جيبونز نعتقد أنّه رابطة إلى سلاح بيولوجيّ سوفييتيّ ... ...يسمى الليل الهادئ .
    Roma'daki Huntington deneyine katılacağını düşünmemizi istedi. Open Subtitles أرادتنا أن نعتقد أنّه لأجل دراسة (هنتنغون) في (روما)
    Kraliyet inzibatına, sorumlu olduğuna inandığımız şahıs olan Teğmen Tanner'la tam iletişim imkânı sunulacaktır- Open Subtitles سيُسمح للشرطة العسكرية الملكية بوصول كامل للملازم (تانر)... -الفرد الذي نعتقد أنّه مسؤول .
    Artık bu işin sıradan olduğuna inanmıyoruz. Open Subtitles لا نعتقد أنّه عشوائي بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more