"نعذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • işkence
        
    Birbirimize işkence ediyoruz. Savaşıyoruz, birbirimizi incitiyoruz birbirimizin kalbini kırıyoruz. Open Subtitles إنّنا نعذب بعضنا، نقاتل ونؤذي بعضنا ونفطر قلوب بعضنا أيضًا
    Aslında sekiz saattir kıza işkence ediyoruz. Open Subtitles نحن نعذب تلك الفتاة المسكينة بآخر ثمان ساعات
    İçimizdeki iyiliği bulabilmemiz için işkence edilip, küçük düşürülmemiz gerektiğini kim söylüyor? Open Subtitles من قال أننا بحاجة لأن نعذب وأن نذل، كي نصبح جيدين مع أنفسنا؟
    Kendimiz olmamız, buradan sonra ne yapacağımıza karar vermemiz gerek. Aksi takdirde, sadece birbirimize işkence ediyor oluruz. Open Subtitles نحتاج أن نفترق لنرى الى أين سنصل وإلا فاننا نعذب أنفسنا فحسب
    Artık insanlara işkence etmiyoruz. Open Subtitles السبب هو أننا لم نعد نعذب الناس كما كنا في السابق
    Ve deney sırasında da bir insana işkence ediyoruz burada. Adamın hastalıklı arzusundan başka bir neden için de değil. Open Subtitles وفي سير العملية، إننا نعذب إنسان لا .سبب من رغبتها المريضة لإرضاءه
    Fakat yanılıyorsan, adama işkence etmek seni eğlendiriyor. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً فنحن نعذب الرجل لإسعادك
    "Tecavüz edelim, işkence yapalım, öldürelim, tekrar tecavüz edelim ve kediyi yakalım." Open Subtitles ... لنضاجع القطة، نعذب القطة، نقتل القطة نضاجعها مجدداً، ثم نحرقها
    Bu şekilde işkence dediniz, ben de onu yaptım. Open Subtitles طلبتم منا أن نعذب أحدهم إذاً فلنعذبه
    Yani artık birbirimize dikkatlice işkence edeceğiz fikrindeyiz? Open Subtitles الآن يجب علينا أن نعذب أنفسنا بحذر؟
    - İşkence yapmıyoruz, kimyasal silah kullanmıyoruz. Open Subtitles - نحن لا نعذب, لا نستخدم اسلحة كيميائية.
    Buradaki kimseye işkence yapmayacağız. Open Subtitles اوه صحيح نحن لا نعذب احداً هنا
    Sadece yola gelmesini sağlarsın. Hayvana işkence mi ediyoruz? Open Subtitles هل أصبحنا نعذب حيواناً الآن ؟
    Birbirimize işkence yapmayalım. Open Subtitles دعنا لا نعذب بعضنا
    Biz işkence yapmayız. Open Subtitles نحن لا نعذب الناس
    Hayvanlara işkence yapmayız. Open Subtitles نحن لا نعذب الحيوانات
    - Biz insanlara işkence yapmayız. - Doğru onları yok edersiniz. Open Subtitles نحن لا نعذب الناس - أنتم فقط تُدمروهم -
    İnsanlara işkence etmeyiz. Open Subtitles نحن لا نعذب الناس
    Evet, geri geldiğime inanamadığım Nanda Parbat'ta işkence görüp infaz edilmeyi hak ediyoruz. Open Subtitles أجل، قدر لنا أن نعذب ونعدم في (ناندا ''لا أصدق عودتي'' باربات)
    Hayır, buradaki kimseye işkence yapmayacağız. Open Subtitles لا نحن لا نعذب احداً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more