"نعرف بالضبط" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam olarak
        
    • olduğunu bilmiyoruz
        
    • çok iyi biliyoruz
        
    • olduğunu biliyoruz
        
    Bu yüzden bu kadar heyecan verici efendim. tam olarak bilemiyoruz. Open Subtitles هذا لماذا هى مثيرة جدا ، سيدي نحن لا نعرف بالضبط
    Zaten sorun da bu, tam olarak... neyi aradığımızı bilmiyoruz. Open Subtitles عن أي شيء تريدينه هذه مشكلة لأننا لا نعرف بالضبط
    tam olarak ne olduklarını, nasıl çalıştıklarını, ve mümkünse, şu anda gerçekten Lorne'un içinde bir şey varsa bunu saptamanın yolunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف بالضبط ما هي هذه الأشياء كيف تعمل وإذا أمكن, نعلم كيف نكشف هناك شيء حقا في داخل لورن الآن
    Hâlen kaç tane böcek türü olduğunu bilmiyoruz, çünkü sürekli yenileri keşfediliyor. TED حتى أننا لا نعرف بالضبط عدد أنواع الحشرات الموجودة، بسبب اكتشاف أنواع جديدة طوال الوقت.
    Merkezde tam olarak neler olduğunu bilmiyoruz bu yüzden belki öğrenene kadar birkaç gün izin alsan iyi olur. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ما يجري في ذاك المركز، لذا ربما عليكِ أن ترتاحي بضعة أيام حتى نعرف الأمر
    Siz ve ben AN da gerçekten var olmanın ne anlama geldiğini çok iyi biliyoruz. TED و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة.
    Motorun içerisinde, üç adet Hall sensörü var, böylece kanadın tam olarak nerede olduğunu biliyoruz. TED داخل المحرك، لدينا ثلاثة ثقوب حساسة، حتى نعرف بالضبط أين هو الجناح.
    Bunca zamandır ilk defa, ne istediklerini, ne zaman geleceklerini tam olarak biliyoruz ve onları beklediğimizden hiç haberleri yok. Open Subtitles لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم.
    Bu arttırıcı geribildirimlerin tam olarak ne hızda gerçekleşeceğini söyleyemesek de, ısınmayı durdurmazsak bunun gerçekleşeceği kesin. TED في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار.
    Ama bilin bakalım ne oluyor? Bunu tam olarak nasıl değerlendirdiklerini bilmiyoruz. TED ولكن خمنوا ماذا ؟ نحن لا نعرف بالضبط كيف سيأخذون هذا في الحسبان.
    Genetik, nöroloji, fizyoloji ve psikoloji dallarındaki meslektaşlarım ile beraber, cinsiyetin tam olarak nasıl işlediğini çözmeye çalışıyoruz. TED أنا وزملائي في علم الجينات وعلم الأعصاب وعلم الأعضاء وعلم النفس، نحاول أن نعرف بالضبط كيف يعمل الجنس.
    Bunun neden olduğunu tam olarak bilmiyoruz ve bu sendrom genellikle birkaç hafta içinde düzeliyor. TED ولا نعرف بالضبط السبب بحدوث ذلك، ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.
    Açıkçası orada ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ماذا يوجد هناك و لكني سأخبرك بما نعرفه
    Karşımızdakinin ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحنُ لا نعرف بالضبط ما نتعامل معه
    Kıyafeti tekrar giymişsin. Karşımızdakinin ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحنُ لا نعرف بالضبط ما نتعامل معه
    Nasıl yapacağımızı bilmediğimiz şeyi çok iyi biliyoruz artık. Open Subtitles الآن نحن نعرف بالضبط ما لم نكن نعرف.
    Ne yaptığımızı çok iyi biliyoruz. Open Subtitles نعرف بالضبط ما نفعله
    Bak, hepimiz o tur otobüsünde neler olduğunu biliyoruz. Open Subtitles انظري,كلنا نعرف بالضبط ما يحدث في تلك الحافلة.
    Hepimiz ne yapmak üzere olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف بالضبط مالذي انت على وشك القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more